Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/21

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

the book down on the table. Он швырну́л кни́гу на стол. • бараба́нить. Stop banging on the piano! Переста́ньте бараба́нить на роя́ле!
□ The party went over with a bang. Вечери́нка прошла́ блестя́ще.

bank бе́рег. The river overflowed its banks. Река́ залила́ берега́. • банк. We should deposit this money in a bank. Нам сле́довало бы положи́ть э́ти де́ньги в банк. — I would like to open a bank account. Я хоте́л бы откры́ть счёт в ба́нке. • сугро́б. There was а bank of snow near the door. У двере́й лежа́л сугро́б сне́га. • ку́ча. Please remove this bank of sand. Пожа́луйста, убери́те э́ту ку́чу песку́. • накрени́ть. He banked the airplane when he turned. При вира́же он накрени́л самолёт. • приглуши́ть. Please bank the fire at night. Пожа́луйста, на ночь приглуши́те ого́нь в пе́чке. • расчитывать. I wouldn't bank on it if I were you. На ва́шем ме́сте я бы на э́то не расчитывал.

banker n банки́р.

banquet пир. That was some banquet she served! Ну и пир она́, закати́ла! • банке́т. They gave a banquet in his honor. Они́ да́ли банке́т в его́ честь.

bar брусо́к. Where's that bar of soap? Где э́тот брусо́к мы́ла? • пли́тка. Не bought а bar of chocolate. Он купи́л пли́тку шокола́да. • засо́в. Put the bar across the door. Закро́йте дверь на засо́в. • запере́ть на засо́в. Не forgot to bar the gate. Он забы́л запере́ть воро́та на засо́в. • запреща́ть вход. Не was barred from entering this restaurant. Ему́ запрещён вход в э́тот рестора́н. • прегради́ть. The fallen tree barred our way. Свали́вшееся де́рево прегради́ло нам доро́гу. • такт. He played а few bars of my favorite waltz. Он сыгра́л не́сколько та́ктов моего́ люби́мого ва́льса. • сто́йка. He was standing at the bar when I walked into the club. Когда́ я вошёл в клуб, он стоя́л у сто́йки. • бар. Meet me in the bar. Дава́йте встре́тимся в ба́ре.
□ I knew he would pass his examination for the bar. Я был уве́рен, что он вы́держит экза́мен на правозаступника. • Anyone in the class could have answered the question, bar none. Все в кла́ссе, без еди́ного исключе́ния, могли́ бы отве́тить на э́тот вопро́с.

barber парикма́хер. Where is there a barber? Где здесь парикма́хер?
barber shop парикма́херская. Can you direct me to a barber shop? Пожа́луйста, укажи́те мне каку́ю-нибу́дь парикма́херскую.

bare го́лый. Don't touch the pot with bare hands. He хвата́йте кастрю́лю го́лой руко́й. • пусто́й. The apartment was completely bare when we moved in. Когда́ мы въе́хали в э́ту кварти́ру, они́ была́ соверше́нно пуста́я. • обнажи́ть. When the flag passed, they bared their heads. Когда́ проноси́ли флаг, они́ обнажи́ли го́ловы.
bare truth чи́стая пра́вда. I'm telling you the bare truth. Я говорю́ вам чи́стую пра́вду.
□ He won the race by a bare second. Он вы́играл го́нки на одну́ секу́нду.

bargain соглаше́ние. I will make а bargain with you. Дава́йте заключи́м с ва́ми соглаше́ние. • вы́годная поку́пка. You'll find many bargains there. Вы мо́жете там сде́лать мно́го вы́годных поку́пок. • угово́р. According to our bargain, you have to pay half. Согла́сно на́шему угово́ру, вы должны́ уплати́ть полови́ну.
bargain day распрода́жа. Tomorrow is bargain day at this store. За́втра в э́том магази́не бу́дет распрода́жа.
□ This book was a great bargain. Э́та кни́га была́ ку́плена по дешёвке.

bark кора́. Don't scrape the bark off that tree. Не сдира́йте коры́ с э́того де́рева. • ободра́ть. She barked her shins. Она́ ободрала́, себе́ но́ги. • ла́ять. Try to make the dog stop barking. Постара́йтесь, что́бы соба́ка переста́ла ла́ять.
□ That dog's bark wouldn't even scare off a baby. Лай э́той соба́ки не испуга́ет и ребёнка.

barn n амба́р.

barrel бо́чка. The truck was loaded with barrels of beer. Грузови́к был нагружён бо́чками пи́ва. • ствол. Clean the barrel of this rifle. Вы́чистите ствол э́той винто́вки.

base пьедеста́л. The statue is on a marble base. Э́та ста́туя стои́т на мра́морном пьедеста́ле. • ба́за. The soldiers were sent back to their base. Солда́ты бы́ли ото́сланы обра́тно на ба́зу. — He got on base safely. Он благополу́чно добежа́л до ба́зы. • бази́ровать. He based his report on the available statistics. Он бази́ровал свой отчёт на име́ющихся статисти́ческих да́нных. □ You're not going to get to first base if you do it that way. Е́сли вы бу́дете де́йствовать таки́м о́бразом, вы не сдви́нетесь с ме́ста.

baseball бейсбо́л. Who won the baseball game? Кто вы́играл состяза́ние в бейсбо́л? • бейсбо́льный мяч. They've gone to buy a baseball. Они́ пошли́ покупа́ть бейсбо́льный мяч.

basin таз. You can wash your hands in the basin. Вы мо́жете вы́мыть ру́ки в тазу́.

basis основа́ние. What's your basis for saying this. Ha како́м основа́нии вы э́то говори́те?

basket n корзи́на, корзи́нка.

basketball n баскетбо́л.

bat бита́. He hit the ball so hard he split the bat. Он так си́льно уда́рил мяч, что расщепи́л биту́. • уда́рить бито́й. He batted the ball over the fence. Уда́ром биты́ он перебро́сил мяч че́рез забо́р. • лету́чая мышь. I'm afraid of bats. Я бою́сь лету́чих мыше́й.
□ Who's at bat? Чей уда́р?

bath ва́нна. Please fill the bath half full. Пожа́луйста, напо́лните ва́нну то́лько наполови́ну. • ва́нная. Does this room have a bath? При э́той ко́мнате есть отде́льная ва́нная?
steam baths ба́ня. The steam baths are open on Saturdays. Ба́ня откры́та по суббо́там.
to take a bath вы́купаться. Where can I take a bath? Где́ я могу́ вы́купаться?

bathe купа́ть. What time do you usually bathe the baby? В кото́ром часу́ вы купа́ете ребёнка? • купа́ться. We went bathing in the lake. Мы пошли́ купа́ться в озере.

bathrobe n купа́льный хала́т.

bathroom n ва́нная.

bath towel n купа́льное полоте́нце.

bathtub n ва́нна.

battery батаре́я. My radio needs a new battery. Мне нужна́ но́вая батаре́я для ра́дио. — They silenced the enemy battery. Они́ заста́вили замолча́ть неприя́тельскую батаре́ю. • побо́и. They charged him with assault