This page has been validated.
tomar
SPANISH-ENGLISH
torcido
- tomar to take Tomaré el que más me guste. I'll take the one I happen to like best.—Tomaremos el avión esta tarde. We'll take the plane this afternoon.—No lo tome Ud. en ese sentido. Don't take it that way. ▲ to drink, eat, have Tomaremos café al regresar. We'll have coffee when we return. ▲ to take, hire Tomemos un taxi. Let's take a taxi. ▲ to take, adopt Ha tornado las costumbres de aquel país. He has adopted the customs of that country. ▲ to take, capture Tomaron la ciudad por la noche. They captured the city during the night.
○ sin tomar aliento in a great hurry Vino sin tomar aliento. He came in a great hurry. ○ tomar a bien to take the right way (to put the correct interpretation upon) Lo tomarán a bien. They'll take it the right way. ○ tomar a broma to take as a joke Tomémoslo a broma. Let's take it as a joke. ○ tomar a mal to take offense. ○ tomar a pecho to take to heart No lo tome Ud. a pecho. Don't take it to heart. ○ tomar asiento to sit down, take a seat ¿Quiere Ud. tomar asiento? Won't you sit down? ○ tomar cariño a to become attached to, fond of Me tomaron mucho cariño. They became very much attached to me. ○ tomar el gusto to begin to like Ya le estoy tomando el gusto a este juego. I'm beginning to like this game. ○ tomar el sol to sun oneself Salieron para tomar el sol. They went out to sun themselves. ○ tomarla con uno to pick on, ride La ha tomado conmigo. He picked on me. ○ tomar la responsabilidad to take (assume) responsibility El tomó la responsabilidad del trabajo. He assumed the responsibility for the work. ○ tomar las de Villadiego to take to one's heels. ○ tomar nota to take note Tomaron nota de todo. They took note of everything. ○ tomar por to consider, take for Lo toman por tonto. They take him for a fool. ○ tomar por, tomar hacia to turn, go in the direction Al llegar a la esquina tomó hacia su casa. When he reached the corner he went in the direction of his house. ○ tomar precauciones to take precautions Están tomando todas las precauciones necesarias. They're taking all the necessary precautions. ○ tomarse to take Se tomó unas horas para decidirlo. He took a few hours to decide. ○ tomarse alas to take liberties; to get too big for one's breeches. ○ tomar (una or la) resolución to resolve, decide Tomó la resolución de hacerlo. He decided to do it.
|| ¡Tome Ud.! Here you are! - tomate [m] tomato.
- tomo volume Esta obra tiene varios tomos. This work is in several volumes.
- tonada tune, song.
- tonel [m] cask, barrel.
- tonelada ton.
- tono tone, note Desafina casi medio tono. She's nearly a half-note off pitch. ▲ manner Me lo dijo con mal tono. He told me in a rude manner. ▲ shade ¿No tiene otro tono de rojo? Haven't you another shade of red?
○ bajar el tono to lower the pitch Baje Ud. el tono de voz. Lower your voice. ○ darse tono to put on airs Se da tono de gran persona. She puts on the airs of a great lady. ○ en todos los tonos in every possible way Se lo he dicho en todos los tonos. I've told him in every way I know. - tontería foolishness, nonsense Eso es una tontería. That's nonsense!
- tonto silly, foolish, stupid, dumb No es tan tanto como Ud. cree. He's not as dumb as you think. ▲ [n] fool ¡Qué tonto! What a fool!
○ a tontas y a locas thoughtlessly, haphazard Todo lo hace a tontas y a locas. Everything he does is crazy. ○ hacerse el tonto to play the fool. ○ pasar las horas en tonto to pass the time doing nothing. ○ tonto de capirote blockhead Es un tonto de capirote. He's a blockhead. - topar to butt, strike against.
○ topar con to stumble upon, find, come upon Topé con él en la calle. I came upon him in the street. - toque [m] touch Unos cuantos toques más y estará terminado. ▲ few more touches and it will be finished.
○ toque de corneta bugle-call. ○ toque de diana reveille. ○ toque de tambor beat of drum. - torbellino whirlwind.
- torcer [rad-ch I] to twist Está torciendo el alambre. He's twisting the wire. ▲ to turn El camino tuerce hacia el río. The road turns toward the river.
○ no dar el brazo a torcer to be stubborn Nunca da su brazo a torcer. He never gives in. ○ torcerse to sprain, dislocate Se ha torcido un pie. He's sprained his foot. - torcido crooked Arregle el cuadro que está torcido. Straighten the picture;
211