This page has been validated.
vivo
SPANISH-ENGLISH
voz
- living or dead. ▲ to live, to dwell Yo vivo en América. I live in America.
○ vivir de to live on Vivía de sus rentas. He lived on his investments.
|| ¿Quién vive? Who's there [Mil]? || ¡Viva! Hurray! || ¡Viva la República! Long live the Republic! - vivo alive Por fortuna estoy vivo. Fortunately I'm alive. ▲ vivid Los colores eran muy vivos. The colors were very vivid. ▲ intense La luz a esa altura es muy viva. The light at that altitude is very intense. ▲ acute, quick, keen Tiene una inteligencia muy viva. He has a very keen mind. ▲ [m] edging, piping Llevaba un traje con vivos verdes. She was wearing a suit with green piping. ▲ wise guy No me gusta porque es un vivo. I don't like him because he's a wise guy.
○ a lo vivo vividly Se lo pintó a lo vivo. He described it to her vividly. ○ de viva voz by word of mouth Lo aprendió de viva voz. He learned it by word of mouth. ○ en carne viva raw, open (wound) Tenía la rodilla en came viva. His knee was raw. ○ tocar en lo vivo to cut to the quick. - vocabulario vocabulary.
- vocación [f] vocation (activity or profession for which one feels an inner calling) Soy médico pero mi verdadera vocación era la pintura. I'm a doctor, but I've always wanted to be a painter.
- volado See volar.
○ hacer un volado to do something pressing or urgent [Am] Tengo que hacer un volado. I have something urgent to do. ○ volado de genio quick-tempered [Am]. - volante [m] steering wheel (of vehicle); flywheel.
○ tomar el volante to take the wheel. - volar [rad-ch I] to fly El avión vuela alto. The plane's flying high. ▲ to vanish, disappear Mi dinero voló. My money vanished. ▲ to blow up Volaron los puentes con dinamita. They blew up the bridges with dynamite.
○ volando quickly, on the run, as fast as possible Fué volando. He went on the run. - volcán [m] volcano.
- volcar [rad-ch I] to overturn, turn over El automóvil volcó al entrar en el puente. The car turned over when it entered the bridge.
- voltear to turn (over), whirl Volteaba en el trapecio. He was whirling on the trapeze.
○ voltearse to change party or creed Se volteó a otro partido. He changed sides. - volumen [m] bulk, volume; volume (book).
- voluntad [f] will Tiene una voluntad de hierro. He has a will of iron.
○ buena voluntad kindliness, good will. - voluntario voluntary. ▲ [m] volunteer.
- voluptuoso voluptuous.
- volver [irr] to turn (over) Volvía las páginas del libro rápidamente. He was turning the pages of the book quickly. ▲ to turn Este camino vuelve a la derecha. This road turns to the right. ▲ to return, go back Volvió a su casa por el mismo camino. He went back home by the same route. ▲ to return, to pay back, to give or send back Vuelva Ud. favor por favor. Return favor for favor.
○ volver a to . . . again No ha vuelto a escribirme. He hasn't written me again. ○ volver del revés to turn upside down; to turn inside out. ○ volver en'sí to recover consciousness, come to. ○ volver la cabeza to turn one's head Al oír su nombre volvió la cabeza. She turned her head when she heard her name. ○ volver loco to drive crazy, irritate Me vas a volver loco. You're driving me crazy. ○ volverse to turn Se le ha vuelto el pelo muy blanco. His hair has turned snow-white. ▲ to turn over ¡Haga el favor de volverse del lado contrario! Please turn over on the other side. ○ volverse atrás to flinch. ▲ to back out Dijo que vendría, pero se ha vuelto atrás. He said he would come, but he has backed out. ○ volverse loco to become crazy, become insane Se ha vuelto loco. He's gone crazy. - vomitar to vomit.
- vómito vomiting, vomit.
- voraz ravenous Tenía hambre voraz. He was ravenously hungry. ▲ fierce Un voraz incendio arrasó el edificio. ▲ fierce fire demolished the building.
- vos you [Fam; Am].
- votación [f] voting, balloting.
- voto vote, ballot; vow.
○ hacer voto to make a vow. - voz [f] voice.
○ a media voz softly Estaban hablando a media voz. They were talking softly. ○ a voces (by) shouting A voces no consigue Ud. nada. You won't get anything by shouting. ○ correr la voz to be rumored Corre la voz de que ha desaparecido. It's rumored
223