This page has been validated.
apearse
SPANISH-ENGLISH
apuesta
separately Ponga este paquete aparte. Put this package aside.
- apearse to get off Se prohibe apearse en marcha. Don't get off while the vehicle's in motion.
- apellido (family) name.
- apenado sorry, grieved Estaban apenados por la enfermedad de su tía. They were grieved by the illness of their aunt. ▲ worried [Am] Estábamos apenados porque no recibíamos noticias. We were worried because we weren't getting any news.
- apenas scarcely, hardly Apenas puede andar. He can hardly walk. ▲ as soon as Apenas llegue, avíseme. Let me know as soon as he comes.
- apertura opening (of exhibition, public event).
- apetito appetite.
- apiñado gathered in a crowd La gente está apiñada para ver el desfile. ▲ crowd of people gathered to see the parade.
- apio celery.
- aplanar to smooth, flatten.
○ aplanarse to be in low spirits, get depressed Se aplanó después del fracaso. He got very depressed after his failure. - aplastar to crush Aplastaron toda resistencia. They crushed all resistance. ▲ to flatten Le aplastaron las narices. They flattened his nose.
○ aplastarse to flatten oneself Se aplastaron contra la pared. They flattened themselves against the wall. - aplaudir to applaud.
- aplauso applause.
- aplicado (see aplicar) studious, industrious Es un estudiante muy aplicado. He's very studious.
- aplicar to apply, put on Le aplicaron a la silla una capa de pintura. They put a coat of paint on the chair.
○ aplicarse to apply oneself. - aplomo self-possession, poise Tiene mucho aplomo. He has a lot of poise.
- apoderarse de to take possession of, seize.
- apodo nickname.
- aporrear to beat up, club.
- apostar to bet ¿Cuánto apuesta Ud.? How much do you bet?
○ apostar a que to bet that Apuesto a que llego yo antes de Ud. I bet I get there before you. - apoyar to rest, prop Apoye el pie en ese escalón. Rest your foot on that step. ▲ to back, support, second Nadie apoyó su proposición. No one supported his motion.—Apoyo la proposición. I second the motion.
○ apoyarse to support oneself, lean Se apoya en un bastón. He's leaning on a cane. - apoyo prop, support.
- aprecio esteem, respect, liking Le tengo mucho aprecio. I have great respect for him.
- aprender to learn.
- apresurar to hasten, hurry No apresure el paso; llegaremos a la hora. Don't walk so fast; we'll get there on time.
○ apresurarse to hurry up Haga el favor de apresurarse; ya llegamos tarde. Please hurry; we're late already. - apretar [rad-ch I] to tighten Apriete este tornillo. Tighten this screw. ▲ to be too tight on Me aprieta mucho este cuello. This collar's too tight. ▲ to press down on, put pressure on, compress Apretó para cerrar la maleta. He pressed down on the suitcase to close it. ▲ to grip Me apretó la mano. He gripped my hand. ▲ to clench (fist or teeth). ▲ to go faster, sprint El corredor apretó en la última vuelta. The runner sprinted on the last lap.
- apretazón [f] crowd [Am] Era tanta la apretazón que nadie vio nada. There was such a crowd that nobody saw anything.
- aprieto jam, tight spot Se vio en un aprieto. He found himself in a tight spot.
- aprisa swiftly, fast, quickly Hace todo muy aprisa. He does everything very quickly.
- aprobación [f] approval.
- aprobar to approve of No apruebo su conducta. I don't approve of his conduct. ▲ to pass (an examination) ¿Aprobó Ud. en el examen de matemáticas? Did you pass your math exam?
- aprontar to advance [Am] El patrón tuvo que aprontarle algún dinero. The boss had to advance him some money.
- aprovechar to profit by, make use of Aprovechaba todos los restos. She made use of all the left-overs.
○ aprovecharse de to take advantage of No dejes que se aproveche de tí. Don't let him take advantage of you. - aprovisionar to supply, provision.
- aproximarse to approach, move near No se aproxime Ud. demasiado al fuego. Don't go too near the fire.
- apuesta bet, wager.
37