Page:Dictionary of spoken Spanish (1945).djvu/76

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
corromper
SPANISH-ENGLISH
costa


  • corromper to corrupt.
  • corrupción [f] corruption.
  • cortada cut, wound [Mex] Tengo una cortada en la mano. I have a cut on my hand.
  • cortado [adj] cut El traje estaba muy bien cortado. The suit was well cut.  chapped Tengo las manos cortadas por el frío. My hands are chapped from the cold.  confused, abashed Se quedó cortado y no pudo seguir hablando. He became confused and couldn't continue talking.
  • cortador [m] cutter (tailoring).
  • cortadura cut (wound) Tiene una cortadura muy profunda en el pie. He has a very deep cut on his foot.
  • cortapapeles [m sg] paper knife.
  • cortaplumas [m sg] penknife, pocket-knife.
  • cortar to cut ¿Tiene Ud. algo con que cortar esta cuerda? Have you anything to cut this string?  to interrupt, stop, cut short Su entrada cortó la conversación. His entrance interrupted the conversation.—Por favor, no me cortes el relato. Please don't interrupt my story.  to cut off Tiene Ud. que cortar los tallos de esas flores. You'll have to cut off the stems of these flowers.  to cut out El sastre todavía no ha cortado el traje. The tailor still hasn't cut out the suit.  to shut off, cut off (steam, water, electricity) Han cortado la electricidad. They shut off the electricity.  to cut out, abridge Han cortado algunas escenas importantes de la película. They cut out several important scenes in the picture.
     cortar al prójimo to criticize [Am] Le gusta mucho cortar el prójima. He likes to criticize others.  cortar el hilo to interrupt, break the thread (of a story) Por favor, no mé cortes el hilo. Please don't interrupt my story.  cortársele a uno to get chapped Se me ha cortado la cara con el viento. My face has got chapped in the cold wind.
  • corte [m] cut Tenía un pequeño corte en la mano. He had a small cut on his hand.  cut (style) Este traje tiene buen corte. This suit's well cut.  length (of material) Le regaló un corte de vestido. He presented her with a dress length.
  • corte [f] court [Am] El pleito será juzgado en la Corte Suprema. The case will be tried in the Supreme Court.
     hacer la corte to court, woo Le está haciendo la corte desde hace tiempo. He's been courting her for some time.  las cortes [pl] the Spanish parliament.
  • cortedad [f] bashfulness, shyness, timidity.
  • cortés polite, courteous No es una respuesta muy cortés. It's not a very courteous answer.
  • cortesía courtesy.
  • corteza bark (of tree); crust (of bread).
  • cortijo ranch [Andalusia].
  • cortina curtain.
  • corto short La chaqueta me está demasiado corta. The jacket's too short for me.  bashful, shy.
     a la corta o a la larga sooner or later Les veremos a la corta o a la larga. We'll see 'em sooner or later.  corto de vista near-sighted Tiene que usar gafas porque es muy corto de vista. He has to wear glasses because he's very nearsighted.
  • cosa thing Eso ya es otra cosa. That's quite another thing.
     como si tal cosa as if nothing had happened. ° cosa de about, more or less Serían cosa de veinte personas. There must have been about twenty people.  cosa de ver thing worth seeing.  cosa nunca vista something unheard of.  cosas ideas, notions ¡Qué cosas tiene Ud.! What ideas you have!  cosas de of the nature of, pertaining to. ° cosas de niños childish things (doings or sayings).  no . . . gran cosa not . . . much No vale gran cosa. It isn't worth much.—No dijo gran cosa. He didn't say much.  no hay tal cosa no such thing.
  • coscorrón [m] blow on the head.
  • cosecha crop, harvest.
  • cosechar to reap, harvest.
  • coser to sew.
  • cosmopolita [adj] cosmopolitan.
  • cosquilla tickle.
     buscarle a uno las cosquillas to pick on one.  hacer cosquillas to tickle.  tener cosquillas to be ticklish.
  • cosquilloso ticklish.
  • costa coast Viven en un pueblecito de la costa. They live in a little village on the coast.
     a costa de by dint of, at the expense of Lo hizo a costa de su salud. He did it at the expense of his health.—A costa de mucho trabajo consiguió lo que quería. By dint of hard work he got what he wanted.  a poca costa with little effort Lo consiguió a poca costa. He got it with little effort.

70