This page has been validated.
entender
SPANISH-ENGLISH
decepción
- entender to pretend El da a entender que no le interesa. He pretends that it doesn't interest him. ▲ to insinuate, drive at ¿Qué quiere dar a entender? What are you driving at? ○ dar (al) fiado to sell or give on credit Se lo podemos dar fiado. We can let you have it on credit. ○ dar calabazas See calabaza. ○ dar con to find, locate No puedo dar con él. I can't locate him. ○ dar de baja to dismiss Le han dado de baja del equipo. They've dropped him from the team. ○ dar de'sí to stretch, give Estos calcetines no dan de'sí cuando se lavan. These socks don't stretch when you wash 'em. ○ dar el golpe to create a sensation, make a hit Darás el golpe con ese vestido. You'll make a hit with that dress. ○ dar en to hit ¡Al fin ha dado Ud. en el clavo! At last you've hit the nail on the head! ▲ to take to Dio en coleccionar sellos. He took to stamp collecting. ○ dar fin a to complete, finish Dimos fin a la obra. We finished the work. ○ dar guerra to make trouble or a rumpus Dile a los chicos que no den guerra. Tell the boys not to make a rumpus. ○ dar la hora to strike El reloj de la catedral acaba de dar las tres. The cathedral's clock just struck three. ○ dar la razón to agree, be of the same opinion Le doy la razón. I agree with you. ○ dar las gracias to thank No le dieron las gracias. They didn't thank him. ○ darle a uno to be stricken with, come down with (illness) Me dio el sarampión. I came down with measles. ○ darle a uno gana(s) to want, desire Me dan ganas de comprar un automóvil. I want to buy an automobile. ○ dar . . . manos de to put on . . . coats (as of paint) Dio dos manos de pintura a la pared. He put two coats of paint on the wall. ○ dar parte to report ¿Dieron ya parte a la policía? Have they reported it to the police yet? ○ dar por cierto or seguro to feel sure Doy por seguro que vendrá. I feel sure he'll come. ○ dar por hecho to assume, take for granted Lo dimos por hecho. We took it for granted. ○ dar que decir or hablar to cause criticism Eso dará mucho que decir. That'll cause a lot of criticism. ○ dar que hacer to give or cause trouble or work ¡Estos niños me dan tanto qué hacer! These children give me so much trouble! ○ dar que pensar to make suspicious Su conducta extraña me dio que pensar. His queer behavior made me suspicious. ○ dar recuerdos to give regards Déle recuerdos de mi parte. Give him my regards. ○ dar saltos to jump Al ver a su padre los niños dieron saltos de alegría. When they saw their father, the children jumped for joy. ○ darse la mano to shake hands ¡Ea, dense la mano, muchachos! Come on, shake hands, boys! ○ darse prisa to hurry ¡Dése prisa que perdemos el tren! Hurry up or we'll miss the train! ○ (no) darle a uno la gana (not) to feel like No me da la gana (de) hacerlo. I don't feel like doing it. or I refuse to do it.
- datos data.
- de of, -'s Viven en casa de mi madre. They live in my mother's house. ▲ of Haga el favor de darme un vaso de agua. Please give me a glass of water. ▲ from Soy de Madrid. I'm from Madrid. ▲ about ¿Habla Ud. de mi amiga? Are you talking about my friend? ▲ in Se lo bebió de un trago. He drank it in one gulp. ▲ with ¿Quién es esa señora del sombrero rojo? Who's the woman with the red hat? ▲ to Es la hora de salir. It's time to leave.
- debajo de beneath, under Encontrará Ud. la carta debajo de estos papeles. You'll find the letter under these papers.
- debate [m] debate.
- deber to owe Nos debe mucho dinero. He owes us a lot of money. ▲ to have to, must Debemos irnos. We have to go.
○ deber de must be (probability) Debe de hacer frío. It must be pretty cold. - deber [m] duty, obligation Cumple con su deber. He does his duty.
- débil weak Después de su enfermedad se ha quedado muy débil. Since his illness he's been very weak.
- debilidad [f] weakness.
- debilitar to weaken.
- debut [m] debut.
- decadencia decline.
- decaer [irr] to fail Su salud decae. His health's failing. ▲ to lessen, fall off Ha decaído mucho el interés del público. Public interest has fallen off a lot.
- decano dean.
- decente nice, decent A ese lugar no va gente decente. No decent people go to that place. ▲ honest Creo que son personas decentes. I think they're honest people.
- decepción [f] disappointment.
75