vi
Dictionary of the Swatow Dialect.
Separate words, and all words separately pronounced, retain their primary tone; but the less emphatic words in groups of two or more sometimes change their tones.
The cīeⁿ-phêⁿ persists, as in
妖精 io-ciaⁿ, fairies.
猫子 ngio-kíaⁿ, kittens.
安慰 uaⁿ-ùe, to solace.
淸潔 cheng-khih, clean.
京城 kiaⁿ-sîaⁿ, the capital.
相輔 sie-hŭ, to help.
憂悶 iu-būn, sorrowful.
衣服 i-hô̤k, garments.
The cīeⁿ-sĭang changes, as in
祖公 có-kong, ancestors.
古昔 kó̤-cá, olden times.
寶貝 pó̤-pùe precious.
緊急 kín-kip, urgent.
枕頭 cím-thâu, a pillow.
枴杖 kúai-cĭang, a staff.
紙鳶 cúa-īe, a kite.
誘惑 íu-hôk, to entice.
The cīeⁿ-khṳ̀ changes, as in
鎭中 tìn-tang, the centre.
戲耍 hì-cháⁿ, to frolic.
快快 khùe-khùe, speedily.
戰甲 cìen-kah, armor.
砲臺 phàu-thâi, a fort.
暗靜 àm-cĕⁿ, secretly.
僽罵 cìu-mēⁿ, to revile.
氣力 khì-lâk, energy.
The cīeⁿ-jîp changes, as in
鐵釘 thih-teng, nails.
刻苦 khak-khó, to persevere.
切要 chiet-io, important.
曲曲 khek-khek, crooked.
霎時 siap-sî, shortly.
鴨卵 ah-n̆ng, duck's eggs.
駁問 po̤h-mn̄g, to cavil.
設立 siet-lîp, to institute.
The ĕ-phêⁿ changes, as in
時鐘 sî-ceng, a clock.
梅脯 bûe-pó, dried plums.
茶罐 tê-kẁn, tea-pots.
螺殼 lô̤-khak, sea-shells.
喉嚨 âu-lêng, the throat.
奇異 khî-ĭ, marvelous.
伶俐 lêng-lāi, astute.
牛肉 gû-nêk, beef.
The ĕ-sĭang changes, as in
下春 ĕ-chun, next spring.
父母 pĕ-bó̤, parents.
罪過 cŭe-kùe, offenses.
罪惡 cŭe-ak, wicked.
大人 tăi-jîn, a grandee.
預備 ṳ̆-pĭ, to prepare.
異樣 ĭ-īeⁿ, queer.
暴虐 pău-ngîak, cruel.
The ĕ-khṳ̀ persists, as in
地方 tī-hng, a place.
地保 tī-pó̤, aldermen.
病疾 pēⁿ-cèng, disease.
大筆 tōa-pit, coarse hand.
硯盤 īⁿ-pûaⁿ, writing-tray.
事務 sṳ̄-bŭ, business.
緩緩 māng-māng, slowly.
鬧熱 lāu-jîet, bustle.
讀書 thâk-cṳ, to read.
姪女 tîet-ńng, a niece.
樂器 gâuh-khì, musical instruments.
六畜 lâk-thiok, animals.
目眉 mâk-bâi, eyebrow.
白苧 pêh-tĭu, grass-cloth.
食飯 cîah-pn̄g, eat rice.
滑滑 kût-kût, smooth.