Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/144

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
120
Dictionary of the Swatow Dialect.
  • êk109414913
  • To interpret; to translate.
êk ūe;
to interpret speech.
êk jī;
to translate written passages.
êk cṳ;
translate books.
hwn êk kuaⁿ;
official interpreters.
cang sai-kok ūe êk cò̤ tong-kok ūe;
translate European languages into Chinese.
cí kâi tī-hng bô̤ nâng ŏi êk ūe;
there is no one here who can act as interpreter.
cí kù ūe êk chut lâi sĭ cìeⁿ-seⁿ tàⁿ;
this sentence is thus translated.
  • êk10951308
  • The arm-pits; the fur under the fore legs of animals.
hû-êk khîu;
a robe made from the fur under the legs of foxes.
cîp êk sêng khîu;
he collects bits of fur from under the legs of foxes to make his robe; he asks aid from everybody.
cí īeⁿ îeh ŏi tī êk-hìuⁿ;
this medicine will cure fetor of the arm-pits.
  • êk281724
  • To change; to exchange.
kói-êk; pìen-êk;
to change.
kau-êk;
to barter.
bŏi î-êk;
unchangeable.
î-êk hong-sôk;
modify the prevailing custom.
seng-lí mòng-êk;
trade is mutable.
keng-êk ūi-chṳ̀;
exchange locations.
  • êk85910812
  • To swash about.
cúi êk lâi êk khṳ̀;
the water swashes to and fro.
taⁿ hó̤-hó̤, i cū bŏi hìeⁿ êk;
carry it gently and then it will not swash over.
pôk-pôk êk;
to swash up and down, as water in a pail that is shaken.
  • êk109313013
  • The heart or breast, the thoughts, the feelings.
êk-kìen;
prejudices; notions; opinions biased by feelings.
i sĭ pêng i kâi êk-kìen cū tó̤ kói-sueh;
he explains it in accordance with his preconceived notions.
cía sĭ kìe-cò̤ êk sueh, m̄sĭ tīaⁿ-tîeh cìeⁿ-seⁿ sueh;
this may be called a whimsical exposition, it is not necessarily thus explained.
cêk nâng kâi êk-tẁn būe ceok ûi cún;
the judgment of one person is not sufficient to form a criterion.
cîah-êk;
a disease, in which there is a voracious appetite, while the patient grows thin: it is probably caused by tape-worm.
  • êk1092913
  • A hundred thousands.
câp bw̄n ûi êk;
ten ten thousands are a hundred thousands.
êk tĭo;
myriads.

eng

  • eng11066113
  • Right and proper; should be.
eng-kai; tng-eng-kâi;
ought; should.
lṳ́ eng-kai hâiⁿ i;
you ought to repay him.
kham eng-kai cìeⁿ-seⁿ;
it ought to be so.
pńg eng-kâi kâi;
that which it is one's duty to do.
sĭ úa eng hun cò̤ kâi;
it is what it is my duty to do.
i eng-tit kâi cîⁿ;
the money that he ought properly to get.
m̄ eng-kai cìeⁿ-seⁿ;
ought not to be thus.
sĭm sĭ siang eng;
is eminently suitable.
  • eng110519617
  • The parrot kind.
eng-bú;
a parrot.
eng-ko̤;
the macaw.
pêh eng-bú;
the cockatoo.
eng-bú īa ŏi tàⁿ ūe, nâng ā sĭ thû-thû ŏi tàⁿ ūe, m̄ pat lói-ngĭ, khá m̄ sĭ kio eng-bú cêk ĭeⁿ?
Parrots can talk, and if a person can merely talk, without any understanding of propriety in talking, is he not like a parrot?
  • eng110810417
  • A carbuncle, or abscess.
seⁿ eng;
have an abscess.
cí kâi eng chut lâng ău ŭ kúi kâi chng-kháu;
this abscess, after breaking, had several openings.
  • eng110612017
  • A certain sort of fringe.
âng eng bō̤;
a hat with red fringes.
tì cam-eng bō̤;
wear a conical fringed hat.
eng bō̤ chiu;
the fringe worn on hats.
lú tō cam-eng;
hat fringe that has served several generations.
tùe cêk phau âng eng;
had a tuft of red fringe attached to it.
  • eng11053814
  • An infant.
eng jî;
a young child.
iôk eng tn̂g;
a foundling hospital.
  • eng11057517
  • The cherry.
kim-eng;
cherries.
eng-thô̤;
the red peach.
eng-thô̤ chùi;
cherry lips.
kim-eng ko̤;
cherry paste.
  • eng11041405
  • Brave and eminent.
eng-mêng;
clear-headed.
eng khì pŵt-pŵt;
of fine presence.
eng-hîong;
heroes; manly.
eng cîeh;
blue limestone.
  • eng5901096
  • To fly into the eyes.
eng tîeh mâk;
got some dust in his eyes.
lṳ́ kâi mâk miⁿ-miⁿ m̄ káⁿ tìeⁿ khui sĭ khṳt sĭm-mih kâi eng tîeh a m̄ sĭ?
You shut your eyes and dare not open them because you have got something in them, is not that it?
cí khí mûeh m̄-hó̤ eng tîeh, eng tîeh cū cheⁿ-meⁿ;
do not get this in your eyes, if you do it will blind you.