Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/154

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
There was a problem when proofreading this page.
130
Dictionary of the Swatow Dialect.
  • háng1641223
  • Seldom; scarce; rare.
háng-háng ŭ cí kâi;
it is very rarely that we have this.
i háng tit lâi;
he seldom comes.
háng thóiⁿ-kìⁿ kâi;
infrequently seen.
m̄ sĭ hi-háng kâi mûeh;
is not a scarce article.
hŭam mûeh cē háng cū kìen tien;
whatever is rare is considered valuable.
háng hông kâi ;
something that seldom occurs.
háng hông kâi muêh;
an article seldom met with.
  • háng165643
  • To fend off; to guard against.
háng gṳ̆;
to fend off; to defend against.
bô̤ nâng háng-gṳ̆ i tit cŭ;
no one can successfully withstand him.
cū sĭ i tó̤ háng-ŭe sîaⁿ-tî;
it is he who sets a guard around and protects the city.
  • háng165617
  • Ruthless; choleric.
khîang-háng;
overbearing; impetuous.
hiong-háng;
passionate and violent.
  • hàng1648511
  • Relating to China; lusty.
hó̤-hàng nâng;
a lusty fellow.
i cū káⁿ cò̤ hó̤-hàng;
he is not afraid to bully people.
seⁿ lâi kau-chîang tōa-hàng;
naturally very robust and burly.
tŏ̤ lō tèng ngŏ̤ tîeh cêk kâi tōa-hàng;
met a powerfully built man in the road.
múa hàng;
Manchus and Chinese.
múa hàng sîah;
a feast of a hundred courses.
hàng bûn;
Chinese literature.
hàng kun;
the naturalized Banner Force, Chinese incorporated under the eight Banners.
  • hâng163409
  • Cold; plain; poor.
hâng-né; hâng chìn;
wintry.
thiⁿ-sî hâng-chìn;
the weather is freezing cold.
sío hâng, tăi hâng;
autumn cold and winter cold.
hâng sú cam;
a thermometer.
hâng ke;
my family.
ki hâng só̤ pek;
hungry, cold, and destitute.
táⁿ hâng;
discouraged.
sim hâng;
disheartened.
pin-tǹg kàu i sim hâng táⁿ chìn;
bothered him till he lost all heart.
hâng cîah coih;
a wintry feast.
hâng jû;
a poor scholar.
ko-hâng;
friendless.
sŭ hâng un;
to talk over experiences.
sieⁿ hâng;
sick with a cold.
hâng cèng;
sickness that is the result of cold.
i kâi sin-hun hṳ-hâng;
his vitality is weak.
cí kĭaⁿ mûeh ŏi hâng ūi, m̄-hó̤ to̤ cîah;
this chills the stomach, and it is not well to eat much of it.
i kâi pî ùi hâng-né;
he dreads the cold.
hâng-lîang kâi îeh;
cooling medicines.
  • hâng2071440
  • Parallel lines; a warehouse; a merchantile establishment.
hâng-lîet;
parallel rows.
hâng-ngó;
ranks, as of an army.
jī sía khù kâi hâng-ngó hó̤ căi;
the characters are written in very straight parallel lines.
sía cêk hâng cêk hâng;
write them in columns.
cí īeⁿ bûn-cṳ sĭ ēng cò̤ kúi hâng kâi?
What number of columns to the page, in the paper used for this sort of writings?
ngŏ hâng kâi tn̄g ôi;
satin shoes with five parallel lines of stitching on them.
i pâi hâng sĭ tŏiⁿ kúi?
Which is he among the brothers?
i pâi hâng sĭ tōa a sĭ jī?
Is he the eldest or the second born?
hîuⁿ àiⁿ cò̤ bâk hâng;
I want the wadded jacket quilted in close parallel lines.
hâng bâk cē;
make the lines closer together.
hâng ke;
a firm or corporation.
tâng hâng kâi nâng;
one of the same guild.
jîp hâng;
enter a firm.
chut hâng;
leave a firm.
hâng kui;
commission for selling.
hâng siang;
a trader in a guild.
îeⁿ hâng;
a warehouse where the wares of all nations are kept.
séⁿ hâng;
a Cantonese warehouse, or guildhall.
pńg tī hâng;
a warehouse where native wares are kept.
hâng hŏ;
members of a firm.
hâng kháu;
a guild.
hâng cú;
the manager of a firm.
hâng teng;
a janitor or servant in a guild.
khui hâng phò kâi nâng;
one who has warehouses and shops.
kak hâng kâi seng-lí m̄ tâng;
each guild has a different sort of business.
ngŏ hâng kâi seng-lí to hó̤;
all sorts of trade flourishes.
lăi hâng;
accustomed to the business.
gūa hâng;
not versed in the craft.
cí kâi sĭ cai hâng a m̄ cai hâng?
Is this one versed in the business or not?
cí kĭaⁿ sṳ̄ úa m̄ cai hâng;
this is a sort of business I am not versed in.
lău cai hâng;
an old hand at it.
hâng chêng;
the customs of the craft.
i hâng chêng kng, úa hâng chêng m̄ kng;
he knows the ways of the guild and I do not.
jī-ke hâng-ke lĭ;
both receive an income from the firm.
  • hâng16612410
  • A plume or quill to write or draw with.
hâng-lîm;
the forest of pencils, the highest of the four degrees conferred on scholars.
tíam hâng-lîm;
to obtain the degree of Academician.
hâng-lîm īⁿ;
the National Academy.
  • hâng3641706
  • To submit; to return to allegiance.
hâng-hôk;
to yield submission.
bô̤ hâng-hôk i;
will not give in to him.
i m̄ khéng hâng;
he is unwilling to surrender.
hâng cìang;
the general who surrenders.
cie hâng;
call for a return to allegiance.
kui hâng;
to return to lawful rule.
hâng piaⁿ;
troops that return to their duty.
hâng lêng hôk hóⁿ;
reduces the dragon, and humbles the tiger.
tâu hâng;
return to loyalty.