Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/223

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Dictionary of the Swatow Dialect.
199
  • ĭu1115302
  • The right hand.
cŏ̤-lô̤h ĭu pôiⁿ;
sit on the right hand side.
tŏ̤ ĭu chíu pôiⁿ;
on the right.
ĭu-sĭ-nn̂g;
the junior vice-president.
ĭu pôiⁿ;
on the right.
hun-hù có̤ ĭu kâi nâng;
ordered his supporters.
m̄ lî có̤ ĭu;
never leaves his side.
ĭu îaⁿ; ĭu pôiⁿ kâi îaⁿ;
his right hand supporter.
có̤ ĭu lîn;
neighbours on the right and left.
  • ĭu2631546
  • Bribes; advantages afforded.
cieh mn̄g i ŭ sĭu ĭu a bô̤;
politely enquire of him whether he has received a douceur or not.
i cē sĭu i kâi ĭu cū tàⁿ i kâi ūe;
if he receives his present, he speaks in his favour.
ēng cîⁿ-ngṳ̂n khṳ̀ ĭu-lŭ i;
took money and went and bribed him.
cok tho̤h ĭu-lŭ;
get a thing through by means of bribes.
i sĭ cheng-lîam kâi kuaⁿ, bô̤ sĭu nâng kâi ĭu;
he is a clean handed magistrate and does not accept bribes.
  • ĭu1115406
  • Be lenient towards; excuse; forbear with.
khwn-ĭu i;
excuse him.
khwn-ĭu i kâi cŭe;
be indulgent toward his offense.
khîu i sìa-ĭu;
beg him to remit punishment.
  • ĭu111595
  • To aid; to help; to protect.
pó̤-ĭu; pì-ĭu;
to protect.
sîn-mêng pì-ĭu;
the gods protect us.
  • īu1116756
  • The pumelo; the shaddock.
īu nêk;
the pulp of the pumelo.
âng īu, pêh īu;
red pumeloes and white pumeloes.
cîah nŏ̤ phìen īu;
ate two sections of a pumelo.
īu phûe láng;
a basket made from the rind of a pumelo.
  • īu1114290
  • Moreover; furthermore; and then; while.
noⁿ-kíaⁿ phah phòng-phĭe, īu hàuⁿ, īu ùi;
when children fire off fire-crackers, they like to do it and still are afraid to do it.
mēⁿ lío īu phah, phah lío īu-mēⁿ;
he alternately beats and scolds her.
īu kùe lío cêk jît lío;
another day has gone by.
tit lío īu sit;
gained and then lost it.
mn̄g kùe īu mn̄g;
inquired again and again.
cía īu lâi lío!
There it is again!
īu àiⁿ chut mn̂g;
wants to go out again.
īu chìn, īu lô̤h hŏ, lṳ́ thau huang;
it is at once cold, rainy, and windy.
īu àiⁿ cîah īu àiⁿ chēng;
wants both food and clothing.
īu ŭ sṳ̄, īu ŭ nâng-kheh lâi, īu ŭ nâng lâi chíaⁿ khṳ̀ tàⁿ chiet-ìo ūe;
had business on hand, when company came, and then some one came to get me to go and talk over an important matter.
cìeⁿ i īu m̄-hò̤, hìeⁿ i īu m̄-hó̤, m̄ cai cò̤-nî hó̤;
this
does not suit him, and that does not suit him, and I don't know what does suit him.
īu àiⁿ bé hó̤ pháu, īu àiⁿ bé m̄ cîah cháu;
he wants a horse that can run very fast, and at the same time eats no hay.

ìuⁿ

  • ìuⁿ7901205
  • Fine; delicate.
ìuⁿ tĭu pò;
fine grass-cloth.
àiⁿ cho kâi a àiⁿ ìuⁿ kâi?
Do you want the coarse or the fine?
i kâi mô̤ⁿ ìuⁿ-ìuⁿ;
its fur is very fine.
cí khí khah ìuⁿ;
this sort is too fine.
cò̤ kàu ìuⁿ-sòi căi;
made very carefully.
i kâi nêk ìuⁿ-jī íuⁿ-jī;
its flesh is very delicate.
mīn phûe cē pô̤h, thóiⁿ tîeh cū ío ìuⁿ-jī;
when the skin is thin the complexion appears more delicate.
  • ìuⁿ1116522
  • Young; immature; of tender age.
ìuⁿ hâk;
young pupils.
hăm ke lău ìuⁿ lóng-lóng lâi;
the whole family, old and young, all came.
cíang ìuⁿ;
the eldest and the youngest.
ìuⁿ thông;
a young lad.
ìuⁿ ńng;
a young girl.
ìuⁿ nî;
in childhood.
ìuⁿ sòi;
small and young.
ìuⁿ cú;
a young monarch.
hŵn-lío ío ìuⁿ-nî;
he is still rather immature.
íuⁿ-cíⁿ;
not fully grown.

jêng

  • jêng29192
  • Still; as ever; as before.
jêng kū khĭa-khí tŏ̤ hṳ́ kò̤;
lives where he used to.
jêng-kū sĭ cìeⁿ-seⁿ;
the same as it was before.
sĭ àiⁿ lêng-ūaⁿ a sĭ àiⁿ jêng-kū?
Do you want another sort or the same as that you had before?
  • jêng546302
  • Another; besides; apart; by itself.
jêng jît ciàⁿ lâi;
came another day.
jêng ŭ ke cêk nâng;
there is another person besides.
put lêng hó̤ jêng tàⁿ;
cannot repeat it.
jêng pōiⁿ cêk hù lói-mûeh khṳ̀ sàng hṳ́-kâi;
prepare a separate set of presents and go and present them to him.

  • 720106
  • A child; an infant.
i bô̤ kíaⁿ bô̤ jî;
she is childless.
lâm-jî;
a son.
ńng-jî;
a daughter.
sío-jî;
a young child.
jî sun múaⁿ tn̂g;
a houseful of children.
hăi-jî;
an infant.
lâm-jî kâi cì-khì;
a boy's resolves.
cía sĭ âng hăi-jî;
this is a young reprobate.
lṳ́ màiⁿ thóiⁿ cò̤ jî hì;
you need not look upon this as child's play.
kíaⁿ-jî cōi;
has many children.
jî-sài; jî-hu;
a husband.