Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/227

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Dictionary of the Swatow Dialect.
203
  • jîm287331
  • The ninth of the ten stems; it belongs to water.
lâk jîm kâi cṳ;
a book of magic.
i mîaⁿ-ke thóiⁿ lâk-jîm;
he is expert in the study of magic.
  • jĭm28994
  • To sustain; to trust; a duty; to undertake.
cía sĭ i kâi ceh-jĭm;
this is a duty belonging to his post.
i bô̤ ceh bô̤ jĭm;
he has no responsibilities.
kua tîeh tăng jĭm;
bears a heavy responsibility.
cí kâi ceh-jĭm tōa;
this is a weighty responsibility.
i tó̤ jĭm úa kâi sṳ̄;
he bears the responsibility in this affair of mine.
úa sìn-jĭm i;
I confide in him.
jĭm i;
entrust the matter to him.
lṳ́ m̄ hó̤ jĭm i thèng cò̤;
you should not trust to his careless management.
jĭm-phêng lṳ́ cò̤-nî tàⁿ, úa to m̄ thiaⁿ;
whatever you say, I shall not heed it.
i cò̤ sṳ̄ khah jĭm sèⁿ;
he gives way to his temper too much.
châi-chêng m̄ seng jĭm;
his abilities do not fit him for the post.
jĭm phah to m̄ ùi;
he is not frightened at being beaten.
  • jīm28994
  • To hold office; an incumbent.
hù jīm;
to repair to one's post.
tiang-sî cĭeⁿ jīm?
When does he enter upon the duties of his office?
lâi cih i kâi jīm;
comes and takes the seals of his office.
sin jīm kuaⁿ;
the new incumbent.
hīn jīm tó̤ cò̤ sĭm-mûeh?
What is the present incumbent doing?
côiⁿ jīm sĭ tī-tîang?
Who was the former incumbent?
cīeⁿ jīm sĭ sèⁿ mih kâi?
What was the surname of the previous incumbent?
cí jīm kuaⁿ hó̤ mē?
Is the present magistrate a good one?
i khṳ̀ cih sin jīm;
he has gone to take the seals of a new office.
cē kàu jīm, cū lí-kẃn lí sṳ̄;
as soon as he arrived at his post he devoted himself to the transaction of business.
sìa jīm ău kàu taⁿ jîeh kú?
How long is it since he resigned his office?
ŭ jīm-só̤;
has a position.
ŭ jīm a bô̤?
Has he any office?
keh ceh, lâu jīm;
to degrade, and yet retain in office.
phang tăi-ke khṳ̀ lâu jīm;
get a remonstrance from the people against his going out of office.

jîn

  • jîn28690
  • The human race; man; mankind; personal; human.
hŭ-jîn nâng;
women.
lông jîn;
farmers.
lâm-jîn, ńng-jîn;
men and women.
kang jîn;
workmen.
hŭam jîn;
criminals.
sôk jîn;
common people.
îeⁿ jîn;
foreigners.
jîn-mîn;
the people.
jîn chîn;
the nobility.
hŭam cŭe kâi nâng kìe-cò̤ cŭe jîn;
those who sin, are called sinners.
hó̤ kâi nâng kìe-cò̤ sĭen jîn;
the good are called the righteous.
cun hŭ-jîn;
your wife.
tăi-jîn;
the great man; exalted sir.
sío jîn;
the rude, the unlearned.
sêng jîn lío;
he is of age.
hŭ-jîn kâi pín-khip sĭ hu-jîn, sok jîn, kiong-jîn, ngî-jîn, ang-jîn, jû-jîn, lâk khí;
the titles given to women are six, depending on the rank of the husband, whether he be of the first, second, third, fourth, fifth, or sixth rank.
chîu-jîn; têk-jîn;
an enemy.
ṳn jîn; tōa ṳn jîn;
a benefactor.
ûi jîn-kun kâi nâng;
the Emperor.
ûi jîn-cú tîeh kîaⁿ-hàu pĕ-bó̤;
the crown-prince even must obey his parents.
kiaⁿ ùi m̄ sêng jîn;
fear he is not going to be much of a man.
seⁿ lâi cū sĭ kâi múiⁿ jîn;
is a well-made man.
sĭang jîn;
the head of the house.
jîn-mûeh;
folk.
ko̤h īeⁿ kâi nâng kìe-cò̤ ĭ jîn;
people who are unlike other people are called queer.
seng jîn put cṳ̆-căi, cŭ-căi put seng jîn;
successful people are not those who live at ease, and those who live at ease are not successful.
  • jîn28792
  • Charity; humanity; benevolence; humane; a kernel, a pit, a small seed.
jîn-ngĭ;
just.
i sĭ kîaⁿ jîn-tek kâi nâng;
he is one who acts with regard to the welfare of others.
i kâi sim jîn-chṳ̂;
he is tender-hearted.
i sĭm sĭ jîn-ài peh-sèⁿ;
he is very regardful of the weal of the people.
cí kâi nâng put jîn;
this person has no regard for others.
i bô̤ jîn bô̤ ngĭ;
he has no sense of justice.
hĕng-jîn;
almonds.
tī-tāu jîn;
the meat of peanuts.
kúe-cí jîn;
the pit of fruits.
mâk-ciu jîn;
the eyeball.
thông jîn;
the pupil of the eye.
ìⁿ-bí-jîn;
maize.
  • jīn2891497
  • To confess; to recognize.
m̄ jīn, phah kàu i jīn;
if he will not own up to it, beat him till he does.
i m̄ khéng jīn cŭe;
he will not confess his sin.
i jīn cŭe lío;
he has already confessed his fault.
jīn m̄ chut;
does not recognize it.
jīn m̄ pat tò̤ khṳ̀; m̄ pat tò̤ jīn;
have no mark by which to know it.
úa jīn tîeh i;
I recognized it.
khṳt úa jīn tîeh;
it was recognized by me.
chíaⁿ nâng lâi tam jīn;
ask some one to spy out whether it is the same one.
i keh-pîet kú, jīn m̄ pat tò̤ khṳ̀;
they have been long separated, and do not recognize each other.
i m̄ jīn úa;
he does not recognize me.
i sĭ lâi măuⁿ jīn kâi;
he has come to lay claim to it, on the ground of recognizng it as his own.
i m̄ sêng jīn;
he did not feel wholly sure that it was the same one.
jīn m̄ cheng-chó̤;
not certain that it was the same one.
i ang cía sie jīn;
the husband and wife recognized each other.
jīn-cin;
scrupulous.
i cò̤ sṳ̄ jīn cin;
he acts with scrupulous regard to truth.