Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/356

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
332
dictionary of the swatow dialect.
332
  • lâh49714215
  • Wax; waxy; glazed.
n̂g-lâh;
bees-wax.
bît lâh;
fossil copal.
lâh cek;
wax candles.
lâh cúa;
glazed paper.
lâh îⁿ;
pills encased in wax;
pêh lâh;
insect wax deposited by the Coccus pe-la*, on the Fraxinus chinensis*.
lâh cîeh;
yellow or greasy quartz.
  • lâh53215715
  • To stride over; to overstep.
sîap-lâh sì-bŭ kâi nâng;
one who has bad experience in worldly affairs.
put lũn o̤h sĭm-mih sṳ̄ to m̄ hó̤ lâh téng;
in whatever one is learning, be should not overstep anything which is in the regular order.
  • lâh5377212
  • The course and changes of the spheres.
lâh-jît;
an almanac.
sin lâh-jît chut a būe?
Are the new almanacs issued yet?
kuaⁿ lâh;
an almanac sent to officials by the emperor.
i ka-kī tó̤ sai cò̤ lâh jît;
he is making almanacs privately, without official permit.
  • lâh4981607
  • Pungent; sharp.
lâh-cie;
red pepper.
lâh-cie-cìeⁿ lâi suah;
season with red pepper catsup.


lâi

  • lâi515757
  • Pears or apples.
cheⁿ phûe lâi;
large green pears.
suaⁿ tang lâi;
northern pears.
hwn-lâi;
pine-apples.
hwn-lâi ko̤;
pine-apple preserves.
cío-lâi;
dwarf pears.
âng phûe lâi;
russet pears or apples.
cío-lâi pó;
dried pears.
lâi châi cò̤ ìn-póiⁿ sĭang hó̤;
the wood of the pear tree is excellent for making blocks to print upon.
  • lâi49896
  • To come; to reach; to get; to bring about; to induce; coming, and thus making a form of the future; coming times; prosperity; after other verbs it often indicates a present action.
lâi ā!
Come along!
úa lâi lío;
I am here.
i m̄ cêng lâi;
he has not come.
būe lâi;
has not yet come.
lṳ́ tùi tī-kó̤ lâi?
By which route did you come?
lṳ́ chông tī-kò̤ lâi? lṳ́ tŏ̤ tī-kò̤ lâi?
Whence came you?
hàm i màiⁿ lâi;
tell him not to come.
ke bô̤ lăng-tăng cṳ́, kuaⁿ chông hô̤ chù lâi?
If the family had no truant sons, where would the officials come from?
chì-mn̄g i kâi sin chông-hô̤ chù lâi;
ask him where his body came from; suggest that he has duties toward his parents.
ín-chūa i lâi;
conduct him here.
àiⁿ lâi cò̤-nî nē?
What object have you in coming?
úa kîaⁿ m̄ lâi;
I cannot walk that distance.
àiⁿ lâi khṳ̀ a būe?
Are you going now
or later?
chíaⁿ i lâi cŏ̤;
ask him to come and sit down.
úa àiⁿ lâi khṳ̀ cò̤ nâng-kheh;
I am going out to pay a visit.
cò̤ m̄ lâi;
cannot do it.
cò̤ tit lâi;
it is feasible.
i kio i ŭ lâi úang a bò̤?
Does he exchange visits with him?
cin-jit lâi-lâi úang-úang kâi nâng sĭm cōi;
many persons are coming and going all day long.
lâi jît;
in the future.
ŭ lâi jît;
there is a future for it.
ciang-lâi;
in the future.
ău-lâi;
afterward.
i kâi sĭ ŭ sĭm-mih lâi-thâu?
What brought it about?
i kâi lâi-in cò̤-nî?
What are the causes which lead to it?
cía tīaⁿ-tîeh sĭ ŭ sĭm-mih tŏa lâi-thâu;
this has certainly some important cause.
ngŵn-lâi sĭ cìeⁿ-seⁿ;
it was so originally.
úa íⁿ-keng mn̄g chut i kâi lâi-îu;
I have already found out by inquiry what is the reason for it.
lâi-lêh;
the circumstances in the past.
hó̤, hó̤, hó̤, lṳ́ tú-tú lâi!
How fortunate it is that you have come so opportunely!
tńg lâi;
to return.
i tī-tiang sî tńg lâi?
When did be come back?
lâi hûe jîeh cōi cûn co?
What is the boat fare for the round trip?
chíaⁿ i lâi cîah pn̄g;
invite him to dinner.
it-lâi sĭ ûi-tîeh cía sṳ̄, jī-lâi sĭ ûi-tîeh hía sṳ̄;
firstly it is on this account, and secondly it is on that.
chông-lâi;
heretofore.
lói-sĭang úang lâi;
courtesy requires to be reciprocated.
i tàⁿ lâi tîeh;
be speaks rightly.
i cò̤ lâi hó̤;
he has done it well.
i kâi lâi sìu hṳ́ tói cò̤-nī tàⁿ?
What was said in his letter which has just arrived?
cêk-ki-līu, lâi-lâi khṳ̀-khṳ̀ kâi sìo-bâk sĭm cōi;
their correspondence with each other is always going to and fro, with no intermission.
lâi put kîp; lâi m̄ hù;
did not arrive in time.
khîeh lâi;
bring it here.
lâi kàu cí-kò̤ ŭ saⁿ nî lío;
we arrived here three years ago.
lâi kàu taⁿ û jieh kú?
How long is it since you arrived?
úa chṳ́ lâi bô̤ pât in;
for this journey I had no other reason.
phah lâi phah khṳ̀;
striking repeatedly.
mēⁿ lâi mēⁿ khṳ̀;
bandying harsh words.
bâi lâi ngán khṳ̀;
winked at each other.
ŭ cah lâi mē?
Did you bring it with you?
ôiⁿ tîang-sî lâi cŏ̤;
when you have leisure come and sit here.
nán lâi phûeh cē;
let us talk it over.
kîaⁿ lâi kîaⁿ khṳ̀;
walk to and fro.
i sueh lâi căi-seⁿ?
How did he explain it?
i lí hàm i cĭeⁿ lâi, i li hàm i lô̤h lài;
the one told him to come up, and the other told him to come down.
cán-khí lâi cū sói mīn;
when you get up, wash your face.
káng-kìu lâi hó̤;
it is well explained.
i cò̤ mih sṳ̄ kha lâi chíu lâi;
in whatever he does, he makes his hands and feet fly.
khĭa khí lâi;
stand up.
i kha thìaⁿ, bŏi lâi;
he has a sore foot and cannot come.
khṳt úa thóiⁿ lâi li m̄-hó̤;
as it appears to me, it is not good.
sĭeⁿ m̄ lâi;
I cannot