22
Dictionary of the Swatow Dialect.
sleep at all last night.
- i sĭ ca-mn̂g-khí lâi a sĭ ca-ĕ-kùa lâi?
- Did he come yesterday morning or yesterday afternoon?
- sĭ ca-jît-tàu lâi;
- he came yesterday noon.
- ca-thàng;
- to sigh or moan.
- 楂ca3759
- A sour red fruit, a species of hawthorn.
- suaⁿ-ca; sien-ca;
- a sour fruit, the size of a cherry.
- 昔cá802724
- Anciently; formerly; a long time ago.
- kó-cá;
- in olden times.
- ho̤h cá;
- a considerable length of time since.
- cá sî; cá nî;
- in former times.
- kim cá m̄ tâng;
- it is not now as it-used to be.
- cá tiang-sî;
- a long time ago.
- cá-cá cū ŭ;
- in very ancient times there were.
- kó-cá kâi nâng;
- people of olden times.
- 早cá953722
- Early; betimes; soon.
- khah cá;
- too early.
- thiⁿ-kng-cá;
- at daylight.
- kúaⁿ cá;
- take time by the forelock.
- cá pn̄g;
- breakfast.
- cá nî;
- some years ago.
- tâng-cá;
- a little while ago.
- tâng cá ŭ;
- he had some just before.
- cá sîn;
- early dawn.
- cá cē;
- earlier.
- cá cai ŭ cìeⁿ-seⁿ, úa cĭu àiⁿ;
- had I known before that there were such, I should have wanted some.
- ṳ̆-pĭ cá cē;
- be ready in good time.
- úa tâng cá-cá thî-hûang i;
- I gave him warning in good time.
- cá khṳ̀, cá lâi;
- the sooner you go the sooner you will get back.
- cá chut, àm jîp;
- go out for a long day's work.
- cêk cá cĭu cáu-khí;
- get up betimes.
- cá tang, mn̄g tang;
- the early and the late crop.
- cá châng; mn̄g châng;
- the first and the second rice crop of the year.
- cá châng siu chek kâi sî-hāu, kìe-cò̤ cá tang;
- the time of harvesting the first crop of the year is called the early harvest.
- pó tōa cá a sĭ pó cá kíaⁿ?
- Did you plant the early or the later sort?
- cá mn̄g kâi sî-kè m̄ tâng;
- prices are different at the two harvests.
- úa tâng-cá cai;
- I knew it before.
- úa cá mn̄g cū kàu;
- I am there early and late.
- cá hŏ cá cêⁿ, ùaⁿ hŏ lâu mêⁿ;
- if it rains early in the morning the sky will soon clear, but if it rains late in the afternoon, it will rain all night.
- sĭ lṳ́ sĭang ŏi cá;
- you are the one who can do it soonest.
- cîah cá tê;
- take tea early in the morning.
- bŏi cá;
- cannot be punctual.
- 詐cà41495
- To deceive; to feign; to delude; underhand.
- kang-cà;
- delusive.
- cà-ngŭi;
- hypocritical.
- cà lêk;
- extort by a false claim.
- cà-phìen;
- fraudnlent,
- cà pēⁿ;
- a feigned illness.
|
- 乍cà444
- Fitful; for a moment.
- cà lîang cà jûah;
- now it is cold then it is warm; the weather is fitful.
- cà sie cà chìn;
- hot and cold alternately.
- cà khin cà tăng;
- better a little while and then worse again.
- cà hŏ cà cêⁿ;
- changeable weather, rain and sunshine alternating.
- 竦cā8311177
- To shudder; the flesh creeping from awe or terror; horrified.
- kiaⁿ kàu cêk sin cā-cā-kìe;
- so frightened that my whole flesh crept.
- thóiⁿ tîeh koi-bó̤-phûe cā-cā-kìe lí-lí phû;
- on seeing it my flesh crept and goose-pimples came up all over me.
căⁿ
- 撈căⁿ5076412
- To grapple from a deep place; to dredge for; to drag for.
- căⁿ hṳ̂;
- to dredge for fish.
- căⁿ ô̤;
- to dredge for oysters.
- căⁿ sap;
- to dredge for the broken shells of which lime is made.
cah
- 帶cah846508
- To take along with one, as if in the girdle.
- i ŭ cah lâi a bô̤?
- Did she bring it with her?
- sêng-pĭen cah lâi khṳt úa;
- bring it along and give it to me at your convenience.
- i cah ŭ jîeh cōi lâi?
- How much did she bring with her?
- ngŏ̤ i m̄ tîeh, cah khṳ̀ cah tńg lâi;
- did not meet him, and so took it there and then brought it back again.
- àm-cĕⁿ cah ki to̤ tŏ̤ saⁿ tói;
- secretly carried along a knife inside his tunic.
- 揎cah821649
- To bare the arm.
- cah chíu-ńg;
- to roll up the sleeves.
- chíu-ńg cah phû cē;
- roll your sleeves somewhat higher.
- 栅câh42755
- Anything placed to impede progress; to bar, as by a gate or stile.
- câh-mn̂g;
- a floodgate or turnstile.
- kueⁿ câh-mn̂g;
- close the flood-gate.
- khui câh-mn̂g;
- open the turnstile.
- thóiⁿ-síu câh-mn̂g;
- to watch the gate.
- cíeⁿ câh-mn̂g kâi nâng;
- the gate-keeper.
- cúi-câh;
- a lock in a canal.
- koi câh, hāng câh;
- barriers across streets or lanes.
- cí tîo koi câh ku-ā kò̤;
- tlus street is barred in several places.
- hāng-thâu câh, hāng-búe câh;
- both ends of the lane are barricaded.
- ŭ kâi mn̂g câh tŏ̤ kò̤;
- there was a door in the way.
- mn̂g-câh;
- a railing in a doorway.
- câh cò̤ nŏ̤ kûeh;
- divided by a partition.
- àiⁿ câh cò̤ síam a câh cò̤ chîeⁿ?
- Will you partition it off by folding doors or by a wall?
- kîe câh;
- a railing
|