Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/561

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
dictionary of the swatow dialect.
537

the tree.

i cong-kú lâi tîⁿ;
he is always bothering one.
kha tîⁿ chíu tîⁿ;
hands and feet tied; hampered by circumstances.
tîⁿ m̄ hàuⁿ hiah;
will not cease from molesting.
cía ūe tàⁿ chut lâi tîⁿ sin;
this which you have said will implicate you.
lṳ́ cò̤ sṳ̄ mâiⁿ tîⁿ sin;
do things in such a way as not to involve yourself.
i sĭ tó̤ chòng-tîⁿ nâng;
he is involving others.
i tîⁿ kha cak chíu cò̤ ŏi kîaⁿ?
How can he go on with hands tied and feet bound?
  • 滿tĭⁿ5758511
  • Full; replete.
màiⁿ tò̤ khah tĭⁿ;
do not pour it too full.
tò̤ kàu tĭⁿ-tĭⁿ cē kîaⁿ cū ùi àiⁿ lâu tīo;
if you fill it too full there is danger that in walking it will spill over.
chō̤ kàu tĭⁿ-tĭⁿ;
put in as much as it will hold.
lâu cúi tĭⁿ-tĭⁿ;
the tide is at the flood.
  • tĭⁿ248511
  • To rise as the tide does.
cúi tĭⁿ; tĭe tĭⁿ;
the tide is rising.
lâu-cúi tĭⁿ a khó̤?
Is the tide rising or falling?
lâu cìaⁿ tó̤ tĭⁿ;
the tide is just rising.
tĭⁿ ke ku-ā chieh;
it has risen several feet.
tĭⁿ khṳ̀ căi lío;
it is at the full.

tia

  • tia890886
  • A respectful appelation for a father.
sĭ úa kâi a tia;
it is my father.
lău tia;
the magistrate; the judge; a respectful term of address for elders or superiors.

tiaⁿ

  • tiaⁿ801236
  • To touch slightly; to hit gently.
chíu tiaⁿ tîeh hūang-hūang kún;
it feels boiling hot to the hand.
m̄-hó tiaⁿ tîeh i;
do not touch it.
khi-khi nē, tiaⁿ tîeh cū tò̤ tīo;
it is tilted up so that it will be upset by the slightest touch.
  • tíaⁿ1471672
  • A caldron; a hemispherical boiler, without legs.
hîaⁿ cek̆ tíaⁿ cúi;
heat an iron pan full of water.
cang tíaⁿ ngâu chài;
take the iron pan to seethe the vegetables.
tíaⁿ-kám-tîeh khàm miⁿ;
put the kettle-cover on tightly.
kueh tíaⁿ;
scrape the soot off the bottom of the caldron.
chìu tíaⁿ;
scour the caldron.
tíaⁿ-kíaⁿ;
a small iron pan.
chá-tíaⁿ;
a frying pan.
cí kâi tíaⁿ sĭ seⁿ cù kâi a sĭ thih cù kâi?
Is this caldron made of steel or of iron?
tíaⁿ lĭu;
an iron shovel used with a caldron.
tíaⁿ bô;
the mould for casting a caldron.
pó tíaⁿ;
to mend a caldron.
tùi tíaⁿ; ūaⁿ tíaⁿ;
exchange a cracked caldron for a whole one.
tíaⁿ pit lío;
there is a crack in the caldron.
húe màiⁿ khah méⁿ,
màiⁿ pek lîh tíaⁿ;
do not have your fire so hot as to crack the caldron.
màiⁿ táng kàu húe sie tîeh tíaⁿ-pak cìaⁿ lâi cò̤;
do not wait until the fire has heated the bottom of the caldron before you make ready to use it.
  • tìaⁿ801236
  • A final particle, following a verb and giving force to its meaning.
ût tìaⁿ luh;
drink it lying down.
lṳ́ khîeh tìaⁿ;
you take it.
m̄ tîeh cŏ̤ tìaⁿ cîah, màiⁿ khĭa pàng kò̤ cū tó̤ cîah;
why do you not sit down and eat, instead of standing round and eating.
hàm i thóiⁿ tìaⁿ;
tell him to look well at it.
a-nôⁿ, úa kio lṳ́ phŏ̤ tìaⁿ;
come, child, I will hold you.
hàm i khĭa tìaⁿ;
tell him to stand up.
lṳ́ hó̤ cŏ̤ tìaⁿ;
you should sit down.
lṳ́ tâh tìaⁿ;
you step on it.
cang kùa khàm tìaⁿ;
take the cover and set it on.
i tîeh hó̤ hû tìaⁿ;
he must pusli upward.
màiⁿ jît tìaⁿ;
do not press down upon it.
  • tîaⁿ26329
  • An area of level giound, set apart for special uses; an open plat; an arena used for special purposes, as drill, gaming, theatricals or executions.
hue-tîaⁿ;
a area made hard by mixing lime with the earth, and pounding it level.
i tó̤ cò̤ îam-tîaⁿ-kuaⁿ;
he is the salt commissioner.
phâk chek kâi chek-tîaⁿ;
an area made for drying paddy in the sun.
cêk tîaⁿ îam khṳt cúi lâu tīo khṳ̀;
the whole salt-pan of salt was washed away.
chù mīn-côiⁿ kâi tîaⁿ khuah-khuah;
the open court before the house is very spacious.
i kâi chù ŭ gūa-tîaⁿ a bô̤?
Is there an open court in their house?
  • tîaⁿ79304
  • To state to a superior; to complain to; a plea, a state ment; to hand in a petition.
cò̤ tîaⁿ;
write a plea or complaint.
jîp tîaⁿ;
enter a complaint before an official.
i khṳ̀ sù tîaⁿ;
he has gone to defend himself against an accusation.
ngŵn tîaⁿ, pĭ tîaⁿ;
statement and counterstatement; complaint and rejoinder.
siu ŭ jîeh cōi tîaⁿ sṳ̂;
received a great number of formal accusations, and of counter-representations.
kuaⁿ ka-kī chut lâi siu tîaⁿ;
the magistrate himself came forth and took the written paper containing the complaint.
tîaⁿ bô̤ khap chok, m̄ cai ŭ siu a bô̤;
do not know whether a charge that has not a seal set upon it, will be taken in at the yamun or not.
âng tîaⁿ;
an accusation written on red paper and without a seal.
sek tîaⁿ;
a complaint written on ruled white paper and sealed.
thŵn tîaⁿ;
a written charge, forwarded through to the yamun on other than the regular days