Page:Dictionary of the Swatow dialect.djvu/637

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
Dictionary of the Swatow Dialect.
613

of the whole body should all be exercise during the day.

i kâi ūn-khì hó̤;
his luck is good.
ke ūn;
the fortunes of a family.
kâi ke ūn tó̤ heng;
the prospects of the household are improving.
ūn bí nîe;
transport grain.
cía nîe àiⁿ ūn kàu tī-kò̤?
Where is this grain to be carried?
sĭ ēng cûn lâi ūn a sĭ ēng chia lâi ūn?
Is it transported in boats or in carts?
ūn nîe kâi kuaⁿ;
an officier superintending the transport of grain.
ūn-hô̤ sĭ in-ūi àiⁿ ūn nîe kâi sṳ̄ khui kâi;
the Grand Canal was opened for the transport of the grain which is the revenue derived from the tax on land.
i tó̤ cò̤ châu-ūn cóng-tok;
he is the Imperial Commissioner directing the transport of the grain which is the revenue of the government.
kin-nî kau kùe cí kâi ūn;
this year there is a turn in affairs.
kau ūn;
a contingency arose.
thut ūn;
a change of luck.
kwn-hĭ cí-kò̤ kâi tī ūn;
involved in the luck of the locality.
i cí kúi nî m̄ sĭ jī ūn;
he has had no luck these many years.
tī-tiang-sî cìaⁿ cĭeⁿ ūn?
When shall we get through this unlucky period and reach a more fortunate one?
i câp hùe cìaⁿ cĭeⁿ ūn;
he will reach a point where luck changes when he is ten years old.
i kâi ūn hăng hó̤ mē?
Do the conjunctions in his horoscope indicate luck?
tâh tîeh ūn;
stumbled upon luck.
lîu-nî kâi ūn-hăng hó̤ khiap lóng-cóng phōi mêng;
the conjunctions both good and ill in his horoscope as the years run on, are all clearly set forth.
khṳ̀ ūn i a-pĕ kâi kĭu tńg-lâi;
went and brought home his father's encoffined corpse.
i tó̤ cò̤ hái ūn;
he is engaged in transporting grain by sea.
ūn îam;
transport salf.
îam ūn hun-si;
the Salt Commissioner.
cí hùe-mûeh sĭ îu gūa-hái ūn lâi, a sĭ îu lăi hô̤ ūn lâi?
Are these goods brought by sea, or through the inland streams?

ut

  • ut458445
  • To bend by heat and pressure.
ut cîh;
broke in bending.
sòi lí m̄ ut, tōa cū nt chut kut;
if yon do not bend him when he is small, when he is full grown he will have his bones dislocated in order to bend him.
íang o̤(illegible text) ío, ĕ-j(illegible text)t o̤h ut;
after spoiling him by indulgence it will be difficult to train him aright.
ut i tît;
bend it straight.
ut kàu sì-cìaⁿ sì-ciaⁿ;
bend it into the correct shape.
kúaⁿ cí-hûe sòi cū tîeh cai ut;
avail youself of this time when he is still young, to mould his character aright.
ut cò̤ tek kau-íⁿ;
make it into a bamboo chair.
ut i wn;
bend it into a curve.
aìⁿ ut tît, tîeh khuaⁿ-khuaⁿ pue;
if you want to straighten it by pressure, you must heat it gradually by the fire.

  • ut10558611
  • To smooth cloth with a hot iron.
ut-tau;
a sad-iron, or a smoothing-iron that holds coals.
ut i-hôk;
to iron clothes.
khîa ki ut-táu lâi ut saⁿ-khò;
bring the sad-iron and iron the clothes.
ut tît-tît;
iron it smooth.
ut khṳ̀ m̄ cíam-côih;
it is not ironed straight.
màiⁿ ut kàu sie tîeh;
do not scorch it in ironing it.
  • ut113919219
  • Surly and careworn; irritated, vexed, desponding; worked upon.
ut-cût;
melancholy; coroding care.
ut-ì;
surly.
ut-khì;
pent up; repressed.
tó lăi ut-kak;
sullen; brooding over wrong.
khì-hueh ut-kak kín;
the humors are closely pent up.
úa thóiⁿ i kâi īeⁿ ut-ut cût-cût;
he appears to me to be brooding over some secret grief.
sim lăi ak-ut, m̄ song-khùai;
is troubled in his mind, and ill at ease.
ak-ak ut-ut;
secretly grieving; worn by pent up trouble.
sim lăi ut-ak kàu sêng pēⁿ;
he brooded over his wrongs till he made himself ill.
  • ût261313
  • To turn back; to turn around.
ût-tńg thâu;
turned the head so as to look backward.
ût m̄-tńg;
cannot turn around.
chia ût m̄ tńgh;
cannot turn the cart around.
ût tńg sin;
to turn back.
chùi ût kùe lâi;
turn the spout this way.
i kâi mīn cū ût chúa;
he turned his face the other way.
  • ût7821098
  • To sleep; to lie down.
ût-khṳ̀; gût-khṳ̀;
to go to bed.
i tó̤ tak mâk ût;
he is dozing.
mâk siap, àiⁿ khṳ̀ ût;
am sleepy, and am going to bed.
jw̆n gût, gût m̄ lô̤h;
whatever way I lie, I cannot go to sleep.
īu àiⁿ ût, īu bŏi ût;
want to go to sleep but cannot.
ût kàu cùi-cùi;
sleeps very soundly.
ût-kàu hun-hun mîⁿ-mîⁿ;
sleeping so soundly as to make it very difficult to rouse him.
ût m̄ lă; ût m̄ kàu;
did not sleep enough.
lâi khṳ̀ ût;
come and go to bed.
màiⁿ ût khah ùaⁿ cáu-khí;
do not sleep too late.
pá cîah m̄ jû pá ût;
it is better to sleep enough than to eat enough.
i cē ût khṳ̀ cū kio sí cêk īeⁿ;
when he once goes to sleep, he sleeps as if he would never wake.
ût kàu khô̤-khô̤-hûaⁿ;
so fast asleep that he snores loudly.
pĕ jî bó̤ kíaⁿ ût cò̤ cêk mîn-chn̂g;
the whole family sleep in one bed.
phak tó̤ gût;
lie sleeping on the face.
ût m̄ cai chéⁿ;
overslept myself.
tó̤ lô̤h khṳ̀ ût;
lie down and take a nap.
àⁿ a-nôⁿ ût;
get the baby to sleep.
gût m̄ căi;
did not sleep well