Page:Discourses of Epictetus.djvu/134

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
80
EPICTETUS.


CHAPTER XXVII.

in how many ways appearances exist, and what aids we should provide against them.

Appearances are to us in four ways: for either things appear as they are; or they are not, and do not even appear to be; or they are, and do not appear to be; or they are not, and yet appear to be. Further, in all these cases to form a right judgment (to hit the mark) is the office of an educated man. But whatever it is that annoys (troubles) us, to that we ought to apply a remedy. If the sophisms of Pyrrho[1] and of the Academics are what annoy's (troubles), we must apply the remedy to them. If it is the persuasion of appearances, by which some things appear to be good, when they are not good, let us seek a remedy for this. If it is habit which annoys us, we must try to seek aid against habit. What aid then can we find against habit? The contrary habit. You hear the ignorant say: "That unfortunate person is dead: his father and mother are overpowered with sorrow;[2] he was cut off by an untimely death and in a foreign land.” Hear the contrary way of speaking: Tear yourself from these expressions: oppose to one habit the contrary habit; to sophistry oppose reason, and the exercise and discipline of reason; against persuasive (deceitful) appearances we ought to have manifest praecognitions (προλήψεις), cleared of all impurities and ready to hand.

When death appears an evil, we ought to have this rule in readiness, that it is fit to avoid evil things, and that

  1. Pyrrho was a native of Elis, in the Peloponnesus. He is said to have accompanied Alexander the Great in his Asiatic expedition (Diogenes Laertius, ix. 61). The time of his birth is not stated, but it is said that he lived to the age of ninety.
    See Levin's Six Lectures, 1871. Lecture II., On the Pyrrhonian Ethic; Lecture III., On the grounds of Scepticism.
  2. ἀπώλετο does not mean that the father is dead, and that the mother is dead. They survive and lament. Compare Euripides, Alcestis, v. 825:

    ἀπωλόμεσθα πάντες, οὐ κείνη μόνη.