Page:Discourses of Epictetus.djvu/137

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
EPICTETUS.
83


CHAPTER XXVIII.

that we ought not to be angry with men; and what are the small and the great things among men.[1]

What is the cause of assenting to any thing? The fact that it appears to be true. It is not possible then to assent to that which appears not to be true. Why? Because this is the nature of the understanding, to incline to the true, to be dissatisfied with the false, and in matters uncertain to withhold assent. What is the proof of this? Imagine (persuade yourself), if you can, that it is now night. It is not possible. Take away your persuasion that it is day. It is not possible. Persuade yourself or take away your persuasion that the stars are even in number.[2] It is impossible. When then any man assents to that which is false, be assured that he did not intend to assent to it as false, for every soul is unwillingly deprived of the truth, as Plato says; but the falsity seemed to him to be true. Well, in acts what have we of the like kind as we have here truth or falsehood? We have the fit and the not fit (duty and not duty), the profitable and the unprofitable, that which is suitable to a person and that which is not, and whatever is like these. Can then a man think that a thing is useful to him and not choose it? He cannot. How says Medea?[3]

"'Tis true I know what evil I shall do,
But passion overpowers the better counsel."

She thought that to indulge her passion and take vengeance on her husband was more profitable than to spare her children. It was so; but she was deceived. Show her plainly that she is deceived, and she will not do it; but so long as you do not show it, what can she follow except

  1. See c. 18 of this book.
  2. We cannot conceive that the number of stars is either even or odd. The construction of the word ἀποπάσχειν is uncertain, for, says Schweighaeuser, the word is found only here.
  3. The Medea of Euripides, 1079, "where, instead of dpav μéλλw of Epictetus, the reading is τολμήσω" (Upton). "τολμήσω (Kirchoff), with the best MSS., for δρᾶν μέλλω, which, however is the reading sited by several antient authors." Paley's Euripides, note.