Page:Discourses of Epictetus.djvu/140

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
86
EPICTETUS.

judge of weights, we do not judge by guess: where we intend to judge of straight and crooked, we do not judge by guess. In all cases where it is our interest to know what is true in any matter, never will any man among us do anything by guess. But in things which depend on the first and on the only cause of doing right or wrong, of happiness or unhappiness, of being unfortunate or fortunate, there only we are inconsiderate and rash. There is then nothing like scales (balance), nothing like a rule: but some appearance is presented, and straightway I act according to it. Must I then suppose that I am superior to Achilles or Agamemnon, so that they by following appearances do and suffer so many evils: and shall not the appearance be sufficient for me?[1]—And what tragedy has any other beginning? The Atreus of Euripides, what is it? An appearance.[2] The Oedipus of Sophocles, what is it? An appearance. The Phoenix? An appearance. The Hippolytus? An appearance. What kind of a man then do you suppose him to be who pays no regard to this matter? And what is the name of those who follow every appearance? They are called madmen. Do we then act at all differently?

  1. Schweighaeuser proposes to erase μὴ from the text, but it is, I suppose, in all the MSS.: and it is easy to explain the passage without erasing the μὴ.
  2. The expression τὸ φαινόμενον often occurs in this chapter, and it is sometimes translated by the Latin "sententia" or "opinio": and so it may be, and I have translated it by "opinion." But Epictetus says (s. 30) ἀλλὰ τί ἐφάνη, καὶ εἰθὺς ποιῶ τὸ φανέν: which means that there was an appearance, which was followed by the act. The word generally used by Epictetus is φαντασία, which occurs very often. In the Encheiridion (i. 5) there is some difference between φαντασία and τὸ φαινόμενον, for they are contrasted: τὸ φαινόμενον is the phenomenon, the bare appearance: φαντασία in this passage maybe the mental state consequent on the φαινόμενον: or as Diogenes Laertius says, Παντασία ἐστι τύπωσις ἐν ψυχῇ.