Page:Discourses of Epictetus.djvu/245

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
EPICTETUS.
191

rance? Why did Agamemnon and Achilles quarrel with one another? Was it not through not knowing what things are profitable and not profitable? Does not the one say it is profitable to restore Chryseis to her father, and does not the other say that it is not profitable? does not the one say that he ought to take the prize of another, and does not the other say that he ought not? Did they not for these reasons forget, both who they were and for what purpose they had come there? Oh, man, for what purpose did you come? to gain mistresses or to fight? To fight. With whom? the Trojans or the Hellenes? With the Trojans. Do you then leave Hector alone and draw your sword against your own king? And do you, most excellent Sir, neglect the duties of the king, you who are the people's guardian and have such cares; and are you quarrelling about a little girl with the most warlike of your allies, whom you ought by every means to take care of and protect? and do you become worse than (inferior to) a well behaved priest who treats you these fine gladiators with all respect? Do you see what kind of things ignorance of what is profitable does?

But I also am rich. Are you then richer than Agamemnon? But I am also handsome. Are you then more handsome than Achilles? But I have also beautiful hair. But had not Achilles more beautiful hair and gold coloured? and he did not comb it elegantly nor dress it. But I am also strong. Can you then lift so great a stone as Hector or Ajax? But I am also of noble birth. Are you the son of a goddess mother? are you the son of a father sprung from Zeus? What good then do these things do to him, when he sits and weeps for a girl? But I am an orator. And was he not? Do you not see how he handled the most skilful of the Hellenes in oratory, Odysseus and Phoenix? how he stopped their mouths?[1]

This is all that I have to say to you; and I say even this not willingly. Why? Because you have not roused me. For what must I look to in order to be roused, as men who are expert in riding are roused by generous

  1. In the ninth book of the Iliad, where Achilles answers the messengers sent to him by Agamemnon. The reply of Achilles is a wonderful example of eloquence.