Page:Discourses of Epictetus.djvu/453

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

It is worth our while, then, to take care that they may know that they are valued (by men) for nothing else than appearing (being) decent and modest and discreet.

XLI.

It is a mark of a mean capacity to spend much time on the things which concern the body, such as much exercise, much eating, much drinking, much easing of the body, much copulation. But these things should be done as subordinate things: and let all your care be directed to the mind.

XLII.[1]

When any person treats you ill or speaks ill of you, remember that he does this or says this because he thinks that it is his duty. It is not possible, then, for him to follow that which seems right to you, but that which seems right to himself. Accordingly, if he is wrong in his opinion, he is the person who is hurt, for he is the person who has been deceived; for if a man shall suppose the true conjunction[2] to be false, it is not the conjunction which is hindered, but the man who has been deceived about it. If you proceed, then, from these opinions, you will be mild in temper to him who reviles you: for say on each occasion, It seemed so to him.

XLIII.

Everything has two handles, the one by which it may be borne, the other by which it may not. If your brother acts unjustly, do not lay hold of the act by that handle wherein he acts unjustly, for this is the handle which cannot be borne; but lay hold of the other, that he is your brother, that he was nurtured with you, and you will lay hold of the thing by that handle by which it can be borne.

  1. See Mrs. C.'s note, in which she says 'Epictetus seems to be in part mistaken here,' etc.; and I think that he is.
  2. τὸ ἀληθὲς συμπεπλεγμένον is rendered in the Latin by 'verum conjunctum.' Mrs. Carter renders it by 'a true proposition,' which I suppose to be the meaning.