Page:Discovery and Decipherment of the Trilingual Cuneiform Inscriptions.djvu/116

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
MODERN DISCOVERY
87

still be read with interest, but the fame of the author rests on his 'Hajji Baba,' which appeared in 1824.

Ouseley, who accompanied the embassy, was a very learned Orientalist, who was perhaps somewhat oppressed by the weight of his own accomplishments.[1]He was born in Ireland, in 1771, and after serving for a time in the army, he retired in 1794, and devoted himself wholly to his favourite pursuits. He became a thorough Persian scholar, and the author of many books bearing on Persian history and antiquities. He was therefore well qualified to accompany the embassy, and it was a source of keen pleasure to him to visit the country under such advantageous circumstances.

We have said that he turned aside from Shiraz to visit Fasa or Pasa, in the hope of finding the tomb of Cyrus; but, like Delia Valle, he discovered nothing except a venerable cypress tree, which 'is said to have been for above one thousand years the boast and ornament of the place.'[2] He finally came to the conclusion that Pasargadae and Persepolis were one and the same place, and firmly opposed the claim put forward by Morier on behalf of Murgab. Ouseley seems to have spent five days in all among the ruins of Persepolis, and he made excellent use of his time. He added another to the increasing number of general views (Pl. 40), and contributed a few small sketches of various parts of the building (Pl. 41). He rendered considerable service by the accurate copy he made of the cuneiform inscription round the window frames of the Palace of Darius. He found it repeated no less than eighteen times, and by a careful collation he was able to present a complete reading of the mutilated text.[3]

  1. Ouseley (Sir W.), Travels, vol, ii. For Persepolis and Murgab see chaps, xi. and xii.
  2. Ouseley, ii. 91.
  3. Plates 41 and 47, pp. 256-7.