Page:Discovery and Decipherment of the Trilingual Cuneiform Inscriptions.djvu/157

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
128
CUNEIFORM INSCRIPTIONS

many times copied. The Persian text had been fully translated, and only a few obscure passages awaited farther elucidation. Still the most careful accounts were found to conflict on many points, and neither Porter nor his successors had removed the discrepancies and contradictions that had been so long remarked.

After the lapse of many years, it was determined to appeal to the new art of photography, in order to obtain a degree of accuracy that could not be achieved by the pencil. The first to make the attempt was a Mr. Ellis, but his negatives were entirely destroyed in the course of the rough journey to the sea. At lentgth Herr Stolze made another and very successful effort.[1] He was attached to a German scientific expedition, sent out to the East in 1874, under the direction of Dr. Andreas, to observe the transit of Venus. Stolze spent some time travelling over Persia and visited among other places Persepolis and Fasa in the winter of 1874; but his real work began in June 1878, a season of the year when the heat is excessive, and when the process of developing the negatives within a closed box involved actual suffering. Notwithstanding these disadvantages he took upwards of thrre hundred plates between the date of his arrival on June 16 and his departure on July 3. He found vertical sun of summer better suited for photographing the inscriptions than the bas-reliefs, especially those situated in the deep shade of the doorways. One of his greatest achievements was the photogrammetric plan of Persepolis, which surpasses any previous attempt to arrive at an accurate survey. It is said that no fewer than three hundred and fifty plates were used in the construction of the three metrical

  1. Noeldeke (Theod.), Persepolis Achæmenidishchen Denkmäler, Berlin, 1882, 2 vols. fol.