Page:Discovery and Decipherment of the Trilingual Cuneiform Inscriptions.djvu/18

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
CONTENTS
vii
His Translations 215
Lassen's 'Altpersischen Keilinschriften': A.D. 1836 220
Holtzmann's charge of plagiarism 223

CHAPTER IV

Beer and Jacquet to Rawlinson: A.D. 1838-46 287
Jacquet's contributions to the 'Journal Asiatique': A.D. 1838 239
Rawlinson translates two paragraphs of the Behistun Inscription for the Royal Asiatic Society: A.D. 1888 244
He deciphers two new characters: A.D. 1839 248
Grotefend's later contributions: Identifies Artaxerxes: A.D. 1837 251
Lassen and Westergaard's edition of the Persian and Susian Inscriptions: A.D. 1845 253
Holtzmann's Criticism 262
Edward Hincks begins his contributions: June 1846 . . . 265
Rawlinson's Supplementary Note and Memoir: A.D. 1840 . . 271
Estimate of his claims as a decipherer 275
His revised Translation of the Inscriptions 291
Hitzig, Benfey, and Oppert: A.D. 1847 294

CHAPTER V

Decipherment of the Second or Susian Column: Westergaard to Oppert: A.D. 1844-62 298
The early efforts of Grotefend . . . . 299
Westergaard's Essay and Translations: A.D. 1844-5 300
Hincks's Contributions: A.D. 1840-7. 307
De Saulcy, Löwenstern, and Holtzmann: A.D. 1850

309

Norris: Contributions to 'J. R. A. S.': 1855 . 314
Oppert's first success . . . . 320
Old Susian and Malamir Inscriptions 322
Various names proposed for the Second Column 324
Oppert on 'Le Peuple des Medes': A.D. 1879 . 326

CHAPTER VI

Decipherment of the Third or Babylonian Column: Hincks and Rawlinson: A.D. 1846-51 337
The Babylonian Inscriptions: Michaux Stone and East India House 337