Page:Discovery and Decipherment of the Trilingual Cuneiform Inscriptions.djvu/259

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
230
CUNEIFORM INSCRIPTIONS

We have not noticed how he arrived at the value g for Grotefend's u or for the sign which Grotefend thought was a defective n. We find them without explanation in the place where they appear to be mentioned for the first time.[1] The first is g before α; the other g before u.

In addition to the six correct values just enumerated, Lassen was also very nearly successful in two others — w (𐎺, 10) and t (𐏂,13), really v before α and tr before α. The latter he correctly acknowledged in a later work.

The first is the e of Grotefend in his 'Darheusch.' Lassen had the Hebrew form of the name 'Darjavesch' in his mind, and no doubt he suspected the presence of the sound of v in the Old Persian word. The discovery of the w was certaiidy ingenious, though scarcely convincing, if it had not been supported from other sources.[2] At the end of the B inscription there is a word in the nominative, 'Akunush,' which is found elsewhere with the accusative termination m, but, instead of the u the sign now under discussion is substituted — that is, instead of ' nus,' we have n 𐎺 m. Now, he argued, it is impossible either in Zend or Sanscrit for a word whose theme ends with u to lose it in the accusative; and therefore the unknown sign must either be a u or the corresponding half-vocal v.[3] But in Darius, the letter that follows is a u. and therefore it must be the half-vocal—the only question being whether it is the Zend v or w. He eventually erroneously decided for the w, and pointed to two other words wᵃ'sna and wᵃzᵃrk, where as a w it would make excellent sense.[4]

With regard to the t it will be recollected that

  1. Lassen, p. 117.
  2. Jacquet considered this correction one of the most ingenious Lassen made (Journal Asiatique, 3ᵉ Série, vol. v. p. 562).
  3. Lassen, p. 38.
  4. Ib. p. .39.