Page:Discovery and Decipherment of the Trilingual Cuneiform Inscriptions.djvu/83

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
54
CUNEIFORM INSCRIPTIONS

Company, a step that roused the jealousy of the Dutch to such an extent that they positively refused to give him a passage. They wished to preserve the secrets of the trade entirely to themselves, and Thévenot feared that even if he were received on board, their patriotism might go to the length of imperilling his life.[1] At Bunder Abbas itself, where the Dutch had recently become completely the masters, he scarcely found himself safe. The only person he could trust was the agent of the English Company, who took him under his protection and gave out that he was an Englishman. He was compelled, therefore, to return to Shiraz, and it was on this occasion that he enjoyed the companionship of Daulier Deslandes. They visited the ruins of Persepolis, and Thévenot made copious notes of his impressions. In the autumn he made his way to Bassora, where he found a passage to India on board an Armenian vessel. He seems to have returned in the spring of 1667 in company with Tavernier.[2] On their way from Bunder Abbas they once more visited Persepolis, and upon this occasion they found Chardin there. Thus by a singular accident the three great travellers stood together among the historic ruins.[3]Thévenot died soon afterwards, at the early age of thirty-four, at Maiana, the ancient Atropatena, thirty leagues from Tauris (November 1667). Two volumes of his Travels, up to the time of his arrival at Surat, were published in 1674, and a third, on India, in 1684. A complete edition appeared in five volumes in 1689. Numerous others followed, and before the end of the century the work had been translated into English, Dutch and German.

It cannot be said that Thévenot's description of

  1. Thévenot, iv. 486.
  2. Jǫret, p. 203.
  3. Estat de la Perse, p. lxvvi.