Page:Dostoevsky - The Gambler and Other Stories, Collected Edition, 1914.djvu/156

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

that she must come and see me. She says that you are no relation to me at all, that she is a nearer relation, that you have no right to meddle in our family affairs and that it is shameful and shocking to live on your charity and at your expense. . . . She says that I have forgotten her hospitality, that she saved mother and me from starving to death, perhaps, that she gave us food and drink, and for more than a year and a half was put to expense on our account, and that besides all that she forgave us a debt. Even mother she will not spare! and if only poor mother knew how they have treated me! God sees it! . . .Anna Fyodorovna says that I was so silly that I did not know how to take advantage of my luck, that she put me in the way of good luck, that she is not to blame for anything else, and that I myself was not able or perhaps was not anxious to defend my own honour. Who was to blame in that, great God! She says that Mr. Bykov was perfectly right and that he would not marry just anybody who . . . but why write it!

It is cruel to hear such falsehoods, Makar Alexyevitch! I can't tell you what a state I am in now. I am trembling, crying, sobbing. I have been two hours over writing this letter to you. I thought that at least she recognised how wrongly she had treated me; and you see what she is now!

For God's sake don't be alarmed, my friend, the one friend who wishes me well! Fedora exaggerates everything, I am not ill. I only caught cold a little yesterday when I went to the requiem service for mother at Volkovo. Why did you not come with me? I begged you so much to do so. Ah, my poor, poor mother, if she could rise from the grave, if she could see how they have treated me!V. D.

May 20.

My Darling Varinka,

I send you a few grapes, my love; I am told they are good for a convalescent and the doctor recommends them for quenching the thirst—simply for thirst. You were longing the other day for a few roses, my darling, so I am sending you some now. Have you any appetite, my love?—that is the most important thing.

Thank God, though, that it is all over and done with, and that our troubles, too, will be soon at an end. We must give thanks to haven!

As for books, I cannot get hold of them anywhere for the

146