Page:Dostoevsky - The Gambler and Other Stories, Collected Edition, 1914.djvu/202

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

insulted anyone in that way? No, my dear, why insult people, when they are not interfering with you! Look here, Varvara Alexyevna, this is what it comes to: you work, and work regularly and devotedly; and your superiors respect you (however things may be, they do respect you), and here under your very nose, for no apparent reason, neither with your leave nor by your leave, somebody makes a caricature of you. Of course one does sometimes get something new—and is so pleased that one lies awake thinking about it, one is so pleased, one puts on new boots for instance, with such enjoyment; that is true: I have felt it because it is pleasant to see one's foot in a fine smart boot—that's truly described! But I am really surprised that Fyodor Fyodorovitch should have let such a book pass without notice and without defending himself. It is true that, though he is a high official, he is young and likes at times to make his voice heard. Why shouldn't he make his voice heard, why not give us a scolding if we need it? Scold to keep up the tone of the office, for instance—well, he must, to keep up the tone; you must teach men, you must give them a good talking to; for, between ourselves, Varinka, we clerks do nothing without a good talking to. Everyone is only on the look-out to get off somewhere, so as to say, I was sent here or there, and to avoid work and edge out of it. And as there are various grades in the service and as each grade requires a special sort of reprimand corresponding to the grade, it's natural that the tone of the reprimand should differ in the various grades—that's in the order of things—why, the whole world rests on that, my dear soul, on our all keeping up our authority with one another, on each one of us scolding the other. Without that precaution, the world could not go on and there would be no sort of order. I am really surprised that Fyodor Fyodorovitch let such an insult pass without attention. And why write such things? And what's the use of it? Why, will someone who reads it order me a cloak because of it; will he buy me new boots? No, Varinka, he will read it and ask for a contribution. One hides oneself sometimes, one hides oneself, one tries to conceal one's weak points, one's afraid to show one's nose at times anywhere because one is afraid of tittle-tattle, because they can work up a tale against you about anything in the world—anything. And here now all one's private and public life is being dragged into literature, it is all printed, read, laughed and gossiped about! Why, it will be impossible to show oneself in the street. It's all so plainly told,

192