Page:Dostoevsky - The Gambler and Other Stories, Collected Edition, 1914.djvu/314

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

heart—not a warm tear but a tear of blood, like molten lead; it will turn your white bosom to blood, and until the dreary, heavy morning that comes on gloomy days, you will toss in your little bed, shedding your heart's blood and will not heal your fresh wound till another dawn. Fill my goblet, Katerina, fill it again, my dove; fill it for my sage counsel, and no need to waste more words." His voice grew weak and trembling, sobs seemed on the point of breaking from his bosom, he poured out the wine and greedily drained another goblet. Then he brought the goblet down on the table again with bang. His dim eyes once more gleamed with flame.

"Ah! Live as you may!" he shouted; "what's past is gone and done with. Fill up the heavy goblet, fill it up, that it may smite the rebellious head from its shoulders, that the whole soul may be dead with it! Lay me out for the long night that has no morning and let my memory vanish altogether. What is drunk is lived and done with. So the merchant's wares have grown stale, have lain by too long, he must give them away for nothing! but the merchant would not of his free will have sold it below its price. The blood of his foe should be spilt and the innocent blood should be shed too, and that customer should have laid down his lost soul into the bargain! Fill my goblet, fill it again, Katerina."

But the hand that held the goblet seemed to stiffen and did not move; his breathing was laboured and difficult, his head sank back. For the last time he fixed his lustreless eyes on Ordynov, but his eyes, too, grew dim at last, and his eyelids dropped as though they were made of lead. A deadly pallor overspread his face . . . For some time his lips twitched and quivered as though still trying to articulate—and suddenly a big hot tear hung on his eyelash, broke and slowly ran down his pale cheek. . . .

Ordynov could bear no more. He got up and, reeling, took a step forward, went up to Katerina and clutched her hand. But she seemed not to notice him and did not even glance at him, as though she did not recognise him. . . .

She, too, seemed to have lost consciousness, as though one thought, one fixed idea had entirely absorbed her. She sank on the bosom of the sleeping old man, twined her white arm round his neck, and gazed with glowing, feverish eyes as though they were riveted on him. She did not seem to feel Ordynov taking her hand. At last she turned her head towards him, and bent upon him a prolonged searching gaze. It seemed

304