Page:EB1911 - Volume 05.djvu/130

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
118
CAMOENS

Camoens, and took him on board with a view of bringing him to trial in India. The ship, however, was wrecked in October 1559 at the mouth of the Mekong river, and the poet had to save his life and his Lusiads by swimming to shore, and though he preserved the six or seven finished cantos of the poem, he lost everything else. While wandering about on the Cambodian coast awaiting the monsoon and a vessel to take him to Malacca, he composed those magnificent stanzas “By the Waters of Babylon,” called by Lope de Vega “the pearl of all poetry,” in which he recalls the happy days of his youth, sighs for Lisbon (Sion) and his love, and mourns his long exile from home. He got somehow to Malacca, and after a short stay there reached Goa, still as prisoner, in June 1561. He was straightway lodged in gaol, where he heard for the first time of the death of Catherina, and he poured out his grief in the great sonnet, Alma Minha Gentil. The viceroy, D. Constantius de Bragança, had recently returned from Jafanapatam, bringing as prize a tooth of Buddha, and Camoens approached him with a splendid epistle in twenty octaves, after the manner of Horace’s ode to Augustus. It failed, however, to hasten the consideration of his case, but in September the Conde de Redondo, a good friend, came into office and immediately ordered his release from prison. His troubles were not yet at an end, however, for one Miguel Rodriguez Coutinho, a well-known soldier and citizen of Goa who lent money at usurious rates, thought the opportunity a good one to obtain repayment of a debt, and had Camoens lodged once more in gaol. As soon as he came out the poet composed a burlesque roundel satirizing his persecutor under the nickname of Fios Seccos (“dry threads”).

Though very poor he now led an easier, even a pleasant life for a time. He was able to see his friends D. Vasco de Ataide, D. Francisco de Almeida, Heitor da Silveira, João Lopes Leitaõ and Francisco de Mello, all men of family and note. One day he invited them to a banquet, at which, instead of the usual dishes, each guest was served with a set of witty verses, and after these had been read out and chaff had gone round, the food came and they formed a merry party. The poet used his interest with the viceroy to recommend to him the naturalist Garcia da Orta, whose Colloquies on the simples and drugs of the East, the first product of the press in India, appeared in April 1563 with an ode by Camoens. His life for the next three years is almost a blank, but we know that he was hard at work finishing his epic, assisted by the advice of the historian Diogo do Couto, who became its commentator, and further that the new viceroy, his friend D. Antão de Noronha, nominated him to a reversion of the factory of Chaul, which, however, never fell into possession. It is clear from his writings that fourteen years in the East had told on Camoens. His best friends were dead or scattered, and he was overwhelmed with saudade. His sole ambition was to go home and print his poem, but he had no money to pay his passage. In September 1567, however, Pedro Barreto was named captain of Mozambique, and insisted on the poet accompanying him to Sofala, at the same time lending him two hundred cruzades. It was part of the way home, so Camoens accepted, but after they reached Mozambique Barreto called in this money, and his debtor, being unable to pay, was detained there for two whole years. Here Diogo do Couto found him “so poor that he ate at the cost of friends, and in order that he might embark for the Kingdom we friends collected for him the clothes he needed and some gave him to eat, and that winter he finished perfecting the Lusiads for the press and wrote much in a book he was making, which he called Parnaso of Luiz de Camoes, a book of much learning, doctrine and philosophy, which was stolen from him.” Thanks to Couto and others, Camoens was able to liquidate his debt and set sail in November 1569 in the “Santa Clara,” and he reached Portugal on the 7th of April 1570, after an absence of seventeen years.

The only wealth he brought with him from India was the MS. of his great poem, a “Tesoro del Luso” in the words of Cervantes. Moreover, he returned at an unfortunate moment—one of pest and famine. The great plague which had killed a quarter, or, as some say, half of the population of the capital, was declining, but a rigid quarantine prevailed, and the ship had to lie off Cascaes until the sanitary authorities allowed her to enter the Tagus. Camoens was welcomed by his mother, whom he found “very old and very poor”—his father had died at Goa about 1555—and after a visit to Catherina’s tomb, which inspired the poignant sonnet 337, he set about obtaining the royal licence to print the Lusiads. This was dated the 24th of September 1571 and gave him a ten years’ copyright, and as soon as the book appeared some friendly and influential hand, perhaps D. Manoel de Portugal, perhaps D. Francisca de Aragão for whom he had rhymed in the happy days of his youth, presented the national epic to King Sebastian. Shortly afterwards, on the 28th of July 1572, the king gave the poet a pension of fifteen milreis for the term of three years, as a reward for his services in India and for his poem. It was relatively a considerable sum, seeing that he had no great military record, and it seems even generous when we remember that Magellan had only received twelve, and had left Portugal because King Manoel would not give him a slight increase. Many functionaries with families had less to live on, and Camoens’s subsistence was secure for the time being, and he could afford an attendant, so that the legend of the slave Antonio may well be true. Moreover, he was in the enjoyment of the fame his poem brought him. Philip II. is said to have read and admired it, and the powerful minister, Pedro de Alcaçova Carneiro, echoed the general opinion when he remarked that it had only one defect, in not being short enough to learn by heart or long enough to have no ending. Tributes came from abroad too. Tasso wrote and sent Camoens a sonnet in his praise, Fernando de Herrera celebrated him, and the year 1580 saw the publication of two Spanish versions, one at Alcalá, the other at Salamanca. His pension lapsed in 1575, but on the 2nd of August it was renewed for a further term; owing, however, to a mistake of the treasury officials, Camoens drew nothing for about a year and a half and fell into dire distress. This explains the story of Ruy da Camara, who had engaged him to translate the penitential psalms, and not receiving the version, called on the poet, who said in excuse that he had no spirit for such work now that he wanted for everything, and that his slave had asked him for a penny for fuel and he could not give it.

On the 2nd of June 1578, just before his start for the expedition to Africa which cost him his life and Portugal her independence, King Sebastian had renewed the poet’s pension for a further period. Though Camoens had neither the health nor the means to accompany the splendid train of nobles and courtiers who followed the last crusading monarch to his doom, he began an epic to celebrate the enterprise, but burnt it when he heard the news of the battle of Alcacer. Instead, he mourned the death of his royal benefactor in a magnificent sonnet, and in Elegy x. reproached the cowardly soldiery who contributed to the rout. On the 31st of January 1580 the cardinal king Henry died, and, foreseeing the Spanish invasion, Camoens wrote in March to his old friend D. Francisco de Almeida: “All will see that I so loved my country that I was content not only to die in her but with her.” A great plague had been raging in Lisbon since the previous year, and the poet, who lay ill in his poor cottage in the rua de Santa Anna, depressed by the calamities of his country, fell a victim to it. He was removed to a hospital and there passed away, unmarried and the last of his line, on the 10th of June 1580. A Carmelite, Frei José Indio, attended him in his last moments and received the only recognition Camoens could give, his copy of the Lusiads. He wrote afterwards: “What more grievous thing than to see so great a genius thus unfortunate. I saw him die in a hospital in Lisbon, without a sheet to cover him, after having triumphed in the East Indies and sailed 5000 leagues by sea.” The house of Vimioso supplied the winding-sheet, and Camoens was buried with other victims of the plague in a common grave in the cemetery of Santa Anna. Years later D. Gonçalo Coutinho erected in the church of that invocation an in memoriam slab of marble with an inscription, and subsequently epitaphs were added by other admirers, but the earthquake of 1755 damaged the building, and all traces of these last acts of homage