Page:EB1911 - Volume 08.djvu/521

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
498  
DRAMA
[MEDIEVAL

flourished, who in their disguisings and “viseres” began as dancers gesticulating in dumb-show, but ultimately developed into actors proper.

Thus the literary and the professional element, as well as that of popular festive usages, had survived to become tributaries to the main stream of the early Christian drama, which had its direct source in the liturgy of the Church itself. The service of the Mass contains in itself The liturgy the main source of the medieval religious drama.
 Tropes.
dramatic elements, and combines with the reading out of portions of Scripture by the priest—its “epical” part—a “lyrical” part in the anthems and responses of the congregation. At a very early period—certainly already in the 5th century—it was usual on special occasions to increase the attractions of public worship by living pictures, illustrating the Gospel narrative and accompanied by songs; and thus a certain amount of action gradually introduced itself into the service. The insertion, before or after sung portions of the service, of tropes, originally one or more verses of texts, usually serving as introits and in connexion with the gospel of the day, and recited by the two halves of the choir, naturally led to dialogue chanting; and this was frequently accompanied by illustrative fragments of action, such as drawing down the veil from before the altar.

This practice of interpolations in the offices of the church, which is attested by texts from the 9th century onwards (the so-called “Winchester tropes” belong to the 10th and 11th), progressed, till on the great festivals of the church the epical part of the liturgy was systematically The liturgical mystery.connected with spectacular and in some measure mimical adjuncts, the lyrical accompaniment being of course retained. Thus the liturgical mystery—the earliest form of the Christian drama—was gradually called into existence. This had certainly been accomplished as early as the 10th century, when on great ecclesiastical festivals it was customary for the priests to perform in the churches these offices (as they were called). The whole Easter story, from the burial to Emmaus, was thus presented, the Maries and the angel adding their lyrical planctus; while the surroundings of the Nativity—the Shepherds, the Innocents, &c.—were linked with the Shepherds of Epiphany by a recitation of “Prophets,” including Vergil and the Sibyl. Before long, from the 11th century onwards, mysteries, as they were called, were produced in France on scriptural subjects unconnected with the great Church festivals—such as the Wise and Foolish Virgins, Adam (with the fall of Lucifer), Daniel, Lazarus, &c. Compositions on the last-named two themes remain from the hand of one of the very earliest of medieval play-writers, Hilarius, who may have been an Englishman, and who certainly studied under Abelard. He also wrote a “miracle” of St Nicholas, one of the most widely popular of medieval saints. Into the pieces founded on the Scripture narrative outside characters and incidents were occasionally introduced, by way of diverting the audience.

These mysteries and miracles being as yet represented by the clergy only, the language in which they were usually written is Latin—in many varieties of verse with occasional prose; but already in the 11th century the further step was taken of composing these texts in the vernacular—the The collective mystery.earliest example being the mystery of the Resurrection. In time a whole series of mysteries was joined together; a process which was at first roughly and then more elaborately pursued in France and elsewhere, and finally resulted in the collective mystery—merely a scholars’ term of course, but one to which the principal examples of the English mystery-drama correspond.

The productions of the medieval religious drama it is usual technically to divide into three classes. The mysteries proper deal with scriptural events only, their purpose being to set forth, with the aid of the prophetic or preparatory history of the Old Testament, and more especially of Mysteries, miracles, and morals distinguished.the fulfilling events of the New, the central mystery of the Redemption of the world, as accomplished by the Nativity, the Passion and the Resurrection. But in fact these were not kept distinctly apart from the miracle-plays, or miracles, which are strictly speaking concerned with the legends of the saints of the church; and in England the name mysteries was not in use. Of these species the miracles must more especially have been fed from the resources of the monastic literary drama. Thirdly, the moralities, or moral-plays, teach and illustrate the same truths—not, however, by direct representation of scriptural or legendary events and personages, but allegorically, their characters being personified virtues or qualities. Of the moralities the Norman trouvères had been the inventors; and doubtless this innovation connects itself with the endeavour, which in France had almost proved victorious by the end of the 13th century, to emancipate dramatic performances from the control of the church.

The attitude of the clergy towards the dramatic performances which had arisen out of the elaboration of the services of the church, but soon admitted elements from other sources, was not, and could not be, uniform. As the plays grew longer, their paraphernalia more extensive, and their The clergy and the religious drama.spectators more numerous, they began to be represented outside as well as inside the churches, at first in the churchyards, and the use of the vulgar tongue came to be gradually preferred. A Beverley Resurrection play (1220 c.) and some others are bilingual. Miracles were less dependent on this connexion with the church services than mysteries proper; and lay associations, gilds, and schools in particular, soon began to act plays in honour of their patron saints in or near their own halls. Lastly, as scenes and characters of a more or less trivial description were admitted even into the plays acted or superintended by the clergy, as some of these characters came to be depended on by the audiences for conventional extravagance or fun, every new Herod seeking to out-Herod his predecessor, and the devils and their chief asserting themselves as indispensable favourites, the comic element in the religious drama increased; and that drama itself, even where it remained associated with the church, grew more and more profane. The endeavour to sanctify the popular tastes to religious uses, which connects itself with the institution of the great festival of Corpus Christi (1264, confirmed 1311), when the symbol of the mystery of the Incarnation was borne in solemn procession, led to the closer union of the dramatic exhibitions (hence often called processus) with this and other religious feasts; but it neither limited their range nor controlled their development.

It is impossible to condense into a few sentences the extremely varied history of the processes of transformation undergone by the medieval drama in Europe during the two centuries—from about 1200 to about 1400—in which it ran a course of its own, and during the succeeding period, Progress of the medieval drama in Europe.in which it was only partially affected by the influence of the Renaissance. A few typical phenomena may, however, be noted in the case of the drama of each of the several chief countries of the West; where the vernacular successfully supplanted Latin as the ordinary medium of dramatic speech, where song was effectually ousted by recitation and dialogue, and where finally, though the emancipation was on this head nowhere absolute, the religious drama gave place to the secular.

In France, where dramatic performances had never fallen entirely into the hands of the clergy, the progress was speediest and most decided towards forms approaching those of the modern drama. The earliest play in the French tongue, however, the 12th-century Adam, supposed to have France.been written by a Norman in England (as is a fragmentary Résurrection of much the same date), still reveals its connexion with the liturgical drama. Jean Bodel of Arras’ miracle-play of St Nicolas (before 1205) is already the production of a secular author, probably designed for the edification of some civic confraternity to which he belonged, and has some realistic features. On the other hand, the Theophilus of Rutebeuf (d. c. 1280) treats its Faust-like theme, with which we meet again in Low-German dramatic literature two centuries later, in a rather lifeless form but in a highly religious spirit, and belongs to the cycle of miracles of the Virgin of which examples abound throughout