Page:Early Greek philosophy by John Burnet, 3rd edition, 1920.djvu/170

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
156
EARLY GREEK PHILOSOPHY

This, however, diminishes the power of the sun to cause evaporation, and so it must return to the north that it may supply itself with nourishment. Such was, at any rate, the Stoic doctrine,[1] and that it comes from Herakleitos seems to be proved by its occurrence in the Περὶ διαίτης. The following passage is clearly Herakleitean:

And in turn each (fire and water) prevails and is prevailed over to the greatest and least degree that is possible. For neither can prevail altogether for the following reasons. If fire advances towards the utmost limit of the water, its nourishment fails it. It retires, then, to a place where it can get nourishment. And if water advances towards the utmost limit of the fire, movement fails it. At that point, then, it stands still; and, when it has come to a stand, it has no longer power to resist, but is consumed as nourishment for the fire that falls upon it. For these reasons neither can prevail altogether. But if at any time either should be in any way overcome, then none of the things that exist would be as they are now. So long as things are as they are, fire and water will always be too, and neither will ever fail.[2]

77.The Great Year. Herakleitos spoke also of a longer period, which is identified with the "Great Year," and is variously described as lasting 18,000 and 10,800 years.[3] We have no definite statement, however, of what process Herakleitos supposed

  1. Cf. Cic. N.D. iii. 37: "Quid enim? non eisdem vobis placet omnem ignem pastus indigere nec permanere ullo modo posse, nisi alitur: ali autem solem, lunam, reliqua astra aquis, alia dulcibus (from the earth), alia marinis? eamque causam Cleanthes (fr. 29 Pearson; I. 501 v. Arnim) adfert cur se sol referat nec longius progrediatur solstitiali orbi itemque brumali, ne longius discedat a cibo."
  2. For the Greek text see below, p. 162, n. 3. Fredrichs allows that it is from the same source as that quoted above (p. 151, n. 1), and, as that comes from Περὶ διαίτης, i. 3, he denies the Herakleitean origin of this passage too. He has not taken account of the fact that it gives the Stoic doctrine, which raises a presumption in favour of its being Herakleitean. If I could agree with Fredrichs' theory, I should still say that the present passage was a Herakleitean interpolation in the Physiker rather than that the other was an interpolation from the Physiker in the Herakleitean section. See p. 150, n. 2.
  3. Aet. ii. 32. 3. Ἡράκλειτος ἐκ μυρίων ὀκτακισχιλίων ἐνιαυτῶν ἡλιακῶν (τὸν μέγαν ἐνιαυτὸν εἶναι) Censorinus, De die nat. ii, Herakleitos et Linus, XDCCC.