And she cuts off his rays as he goes above her, and casts a shadow on as much of the earth as is the breadth of the pale-faced moon.
Even so the sunbeam, having struck the broad and mighty circle of the moon, returns at once, running so as to reach the sky.
It flashes back to Olympos with untroubled countenance. R. P. 170 c.
There circles round the earth a round borrowed light, as the nave of the wheel circles round the furthest (goal).
For she gazes at the sacred circle of the lordly sun opposite.
It is the earth that makes night by coming before the lights.
. . . of solitary, blind-eyed night.
And Iris bringeth wind or mighty rain from the sea.
(Fire) swiftly rushing upwards . . .
And many fires burn beneath the earth. R. P. 171 a.
For so it (the air) chanced to be running at that time, though often otherwise. R. P. 171 a.
- I translate Diels's conjecture ἀπεστέγασεν . . . ἔστ' ἃν ἴῃ.
- See p. 177, n. 1.