Page:Edward Prime-Stevenson - The Intersexes.djvu/394

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

the night that we talked, as we crossed the Lánczhíd. No, that is not true! I could not then. But I can now. For I may never see you again. You talk of our 'knowing' each other! I wish you to know me. And I could never write you this, never! Will you hear me, Imre?—patiently?"

"I will hear you patiently—yes, Oswald—if you think it best to tell me. Of that pray think, carefully."

"It is best! I am tired of thinking of it. It is time you knew."

"And I am really concerned in it?"

"You are immediately concerned. That is to say, before it ends. You will see how."

"Then you would better go on—of course."

He consented thus, in the constrained but decided tone which I have indicated as so often recurring during the evening, adding—"I am ready, Oswald."

SeparatorSeparatorSeparatorSeparator

American
Philarrhenic
Literature.

The North-Aunerican (by such term indicating particularly the United States) with his nervosity, his impressionability, his complex fusion of bloods and of racial traits, even when of directly British stocks, is usually far more "temperamental" than the English. He has offered interesting excursions at least towards, if not always into, the homosexual library. His novels, verses and essays have pointed out a racial uranianism. In the United States and adjacent British possessions, the prejudices and restrictions as to literature philarrhenic in accent, are quite as positive as in Great Britain. The authour or publisher of a homosexual book, even if scientific, not to speak of a belles-lettres work, will not readily escape troublesome consequences. Even psychiatric works from medical publishers are hedged about with conditions as to their publication and sale. Nevertheless, similisexualism is far from being an unknown note in American belles-lettres, and has even achieved its classics.

— 376 —