Page:Egyptian Literature (1901).djvu/30

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
6
THE BOOK OF THE DEAD

me a path whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have not spoken lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”

“Homage to thee, O thou who restest upon Right and Truth, thou art the lord of Abtu (Abydos), and thy limbs are joined unto Ta-tchesertet; thou art he to whom fraud and guile are hateful. Oh, grant thou unto me a path whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have not spoken lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”

“Homage to thee, O thou who art within thy boat, thou bringest Hāpi (i.e., the Nile) forth from his source; the light shineth upon thy body and thou art the dweller in Nekhen.[1] Oh, grant thou unto me a path whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have not spoken lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”

“Homage to thee, O creator of the gods, thou King of the North and of the South, O Osiris, victorious one, ruler of the world in thy gracious seasons; thou art the lord of the celestial world.[2] Oh, grant thou unto me a path whereon I may pass in peace, for I am just and true; I have not spoken lies wittingly, nor have I done aught with deceit.”


HYMN TO RĀ

[From the Papyrus of Ani (British Museum No. 10,470, sheet 20).]

A Hymn of Praise to Ra when he riseth in the eastern part of heaven. Those who are in his train rejoice, and lo! Osiris Ani, victorious, saith:

“Hail, thou Disk, thou lord of rays, who risest on the horizon day by day! Shine thou with thy beams of light upon the face of Osiris Ani, who is victorious; for he singeth hymns of praise unto thee at dawn, and he maketh thee to set at eventide with words of adoration. May the soul of Osiris Ani, the triumphant one, come forth with thee into heaven, may he go forth in the Mātet boat. May he come into port in the Sektet boat, and may he cleave his path among the never-resting stars in the heavens.”

  1. The name of the sanctuary of the goddess Nekhebet in Upper Egypt, the Eileithyiapolis of the Greeks.
  2. I.e., the two lands Atebui, which were situated one on each side of the celestial Nile.