339. | 人 | 不 | 學 | If a man does not learn, | |
Jen2 | pu1 | hsüeh2 | |||
Man | not | learn |
Jen see line 1.
Pu see line 5.
Hsüeh see line 11.
340. | 不 | 如 | 物 | he is not equal to the brutes. | |
Pu1 | ju2 | wu4 | |||
Not | like | thing |
Pu see line 5.
Ju see line 133.
Wu is composed of 牛 niu an ox (line 77) as radical, and 勿 wu not (line 126), as phonetic. It means anything alive or dead other than man. [The Shuo Wên says that ox appears in the composition of thing because the ox is a very big thing; but the association is obviously that of ox with chattel in English. It is worth noting that ox also appears in 件 chien the numerative of things. This is explained by the Shuo Wên as to divide, because an ox is a big thing which can be divided (precisely the same analysis being given of 半 pan half), by the aid of which we can faintly discern the sense of distribution, distributive, etc.]
341. | 幼 | 而 | 學 | Learn while young, | |
Yu4 | êrh2 | hsüeh2 | |||
Young | and | learn |
Yu see line 23.
Erh see line 45.
Hsüeh see line 11.