Page:Eliot - Middlemarch, vol. IV, 1872.djvu/360

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

350

 

CHAPTER LXXXVI.

"Le cœur se sature d'amour comme d'un sel divin qui le conserve; de là l'incorruptible adhérence de ceux qui se sont aimés des l'aube de la vie, et la fraicheur des vielles amours prolongés. Il existe un embaumement d'amour. C'est de Daphnis et Chlöe que sont faits Philémon et Baucis. Cette vieillesse là, ressemblance du soir avec l'aurore.

Victor Hugo: L'homme qui rit


Mrs Garth, hearing Caleb enter the passage about tea-time, opened the parlour-door and said, "There you are, Caleb. Have you had your dinner?" (Mr Garth's meals were much subordinated to "business.")

"Oh yes, a good dinner—cold mutton and I don't know what. Where is Mary?"

"In the garden with Letty, I think."

"Fred is not come yet?"

"No. Are you going out again without taking tea, Caleb?" said Mrs Garth, seeing that her absent-minded husband was putting on again the hat which he had just taken off.

"No, no; I'm only going to Mary a minute."