Page:English as we speak it in Ireland - Joyce.djvu/159

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
144
ENGLISH AS WE SPEAK IT IN IRELAND.
[CH. XI.

see in one place the word 'Church,' while near by is printed 'R.C. Chapel.' This custom has its roots far back in the time when it was attempted to extend the doctrines of the Reformation to Ireland. Then wherever the authority of the government prevailed, the church belonging to the Catholics was taken from them; the priest was expelled; and a Protestant minister was installed. But the law went much farther, and forbade under fearful penalties the celebration of Mass—penalties for both priest and congregation. As the people had now no churches, the custom began of celebrating Mass in the open air, always in remote lonely places where there was little fear of discovery. Many of these places retain to this day names formed from the Irish word Affrionn [affrin], the Mass; such as the mountain called Knockanaffrinn in Waterford (the hill of the Mass), Ardanaffrinn, Lissanaffrinn, and many others. While Mass was going on, a watcher was always placed on an adjacent height to have a look-out for the approach of a party of military, or of a spy with the offered reward in view.

After a long interval however, when the sharp fangs of the Penal Laws began to be blunted or drawn, the Catholics commenced to build for themselves little places of worship: very timidly at first, and always in some out-of-the-way place. But they had many difficulties to contend with. Poverty was one of them; for the great body of the congregations were labourers or tradesmen, as the Catholic people had been almost crushed out of existence, soul and body, for five or six generations, by the terrible Penal Laws, which, with careful attention to details, omitted nothing