Page:Englishhistorica36londuoft.djvu/553

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

1921 MONASTERIUM NIRIDANUM 545 with a monastery on it came to be known by another name. Capasso, the leading authority on medieval Naples, found record of a monastery sancti Archangeli de insula Gipei in the eleventh century for which he could assign no place except on Nisida, 1 and the ecclesia sancti Angeli de Zippio is mentioned as a property of the archbishop of Naples in a writ of the Emperor Frederick II of the year 1240. 2 If this identification is correct we must suppose that Nisida acquired a new name some time after the seventh or eighth century. But whether this represents a place, Gipeum, as Capasso thought, or is taken from a person (as we find a Eugippius on the mainland near by), must be left undecided. It would be satisfactory if the home of the abbot who was the learned man of Archbishop Theodore's mission, and the founder of the Greek tradition of the school of Canterbury, could be discovered with certainty in the Bay of Naples. Reginald L. Poole. The Avranches Manuscript of Vacarius I. Introductory The manuscript with which I propose here to deal was first identified as Vacarian by Omont's general catalogue in 1889, 3 where the entry runs as follows : ' Avranches N° 142 Vacarii liber ex universo iure exceptus. Plusieurs feuillets ont ete coupes et dechires . . . Incomplet de la fin " in h'ac lege culpa lata". xm e siecle. Parchemin. 172 feuillets a 2 col. 382 sur 265 mil. Rel. veau noir.' The lateness of Omont's discovery is easily accounted for by the absence of Vacarius's personal prologue 4 from the Avranches copy, an absence which makes the manuscript on a cursory inspection appear like a copy of the first nine books of the Codex of Justinian. As such MS. 142 figures in Delisle's catalogue (vol. iv) of 1872. The number 142 dates from 1869 ; previously it had been MS. 72 and book 2415. It is not mentioned in Bethmann's account of the Avranches Library, 5 but Ravaisson 6 had noticed it, and though he had observed the intermingling of extracts from the Digest, he still described it as * Code de Justinien '. So did the local 1 Monum. n. ii. 183. 8 Huillard-Breholles, Cod. dipl. Frid. II. v. (1859) 960; cf. Capasso, n. ii. 159, note 4. 8 Catalogue general des MSS. de France, Departements, vol. x.

  • For this see Wenck, M agister Vacarius, 1820, pp. 316 f. ; Stolzel in Zeitschr. fur

Rechtsgeschichte, vi. 234 f. ; Holland in Oxford Hist. Soc. Collectanea, ii. 167, n. 4. The passage is not in MSS. V, B, A, R. 5 1843. Pertz, Archiv, viii. 66 f., 378 f. 6 Rapports (Ouest), 1841, p. 275, no. 2415. VOL. XXXVI. — NO. CXLIV. N n