different times, in a society of learned men in that city, and was published at their desire. As to the translation, I have preserved the order of the original, except in a paragraph or two, which I have taken the liberty to restore to the chapters to which they evidently belong, and from which they must have been accidentally detached. The French translator hath gone much farther; he hath not only transposed every chapter, but every paragraph in the whole book. But in this, I conceive, he hath assumed a right which belongs not to any translator, and which cannot be justified. His disposition may appear more systematical, but certainly the author has as undoubted a right to the arrangement of his own ideas as to the
Page:Essay on Crimes and Punishments (1775).djvu/5
Preface of the Translator.