Page:Essays ethnological and linguistic.djvu/133

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
There was a problem when proofreading this page.
ON THE PROBABLE ORIGIN OF THE AMERICAN INDIANS.
121

Ibu, Arrah.

English, Hand. Carib, Oucabo. Ako, Awo. Uhobo, 1 . , Akuongo,) Karaba, Uboh.

English, Foot. Carib, Ogouti. Karaba, Ukut.

English, Sun. Carib, Hueyu. Ibu, Awu, Auu. Ashanti, Quia. Fanti, Euia.

English, Moon. Carib, Nonum. Ako, Ona.

English, Animal. Carib, Arabou. Ako, Erako.

English, Pig.

Carib, Bouirokou.

Ashanti,! t> t T-, ,. '(Beraku. Fanti, )

English, Dog. Carib, AuH. Sereres, Oulley. Mandingo, Wula. Bambarra, Wulu.

English, Serpent. Carib, Hehue, Aha. Ako, Eyo.

English, Dead. Carib, Aoueeli.

Ibu, Angwale.

English, Asleep. Carib, Aronca. Ibu, Arona.

English, Day. Carib, Ouarrou. Fulah, Jurru.

English, Basket. Carib, Alaouatta. Ibu, Ukata.

English, Bed. Carib, Akat. Ako, Akète.

English, Bowl. Carib, Akaë. Ibu, Aka.

From these various considerations, therefore, now submitted to your notice, namely, from the personal and moral characteristics of the Caribs, from their manners and customs, and especially from the analogies of language compared with those of Africa, or rather with the dialects of the one language which I believe formerly prevailed throughout the western coasts of Africa, now broken up into the dialects to be found there under different names, I trust you will come to the same conclusion with myself, that it was from Africa they had their origin. It may, perhaps, be said, that the words which I have shewn of the same import in the various African languages might have been introduced among the Caribs by the Africans brought over by Europeans as slaves. But this cannot have been the case in fact, because, taken as the words are generally from Le Breton's Dictionary of 1665, slaves had not at that time been introduced in any large numbers into the plantations, and the few that could have escaped from the plantations to seek refuge among the Caribs cannot be supposed to have had such influence among this people as to make them give tip their language for that of a few fugitives who might have so come among them. In coming from Africa they had no doubt a long voyage to undertake; but we must remember that, when once afloat,