Page:Essentials in Conducting.djvu/63

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
TEMPO
51

this book would be altogether impracticable. The conductor should however understand the significance of the following qualifying expressions:

non tanto (not too much)
non troppo (not too much)
ma non tanto (but not too much)
ma non troppo (but not too much)

These expressions are used by the composer as a warning to the performer not to overdo any indicated effect. Thus, largo, ma non troppo means that the composition is to be taken slowly, but not too slowly. Presto (ma) non troppo, on the other hand, indicates a rapid tempo, but not too rapid. For a fuller discussion of these matters, see the author's text book on terminology.[1]

The third means of finding tempo has already been discussed, (see p. 45) and the fifth needs no further explanation; but a word should perhaps be said to the amateur about the matter of tradition. The young conductor must not fail to take into consideration the fact that there has grown up, in connection with many of the classics, a well defined idea of the tempos most appropriate to their rendition, and that any pronounced departure from this traditional tempo is apt to result in unfavorable criticism. Tradition is of course apt to make us hide-bound in all sorts of ways, and yet in many respects it is a very good thing, and before our conductor attempts to direct standard works it will be well for him to hear them rendered by some of the better organizations, so that he may ascertain what the traditional tempo is. In this way he may at least avoid the accusation of ignorance which might otherwise be made. This latter point will remind the reader of the advice already so frequently given viz., "study music and listen to music a long time before you attempt very much conducting."

  1. Gehrkens, Music Notation and Terminology. The A. S. Barnes Co., New York.