Page:Euripides and his age.djvu/179

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE IPHIGENIA IN AULIS
175

his entrance being formally prepared and announced in the Euripidean manner, he bursts on to the stage interrupting a speaker in the middle of a verse and the middle of a sentence. There are also peculiarities of metre, such as the elision of -ai, which are unheard of in tragic dialogue but regular in the more conversational style of the New-Comedy.

The plot runs thus.—It is night in the Greek camp at Aulis; Agamemnon calls an Old Slave outside his tent and gives him secretly a letter to carry to Clytemnestra. She is at home, and has been directed in previous letters to send her daughter, Iphigenîa, to Aulis to be wedded to Achilles. This letter simply bids her not send the girl.—The Old Slave is bewildered; "What does it mean?" It means that the marriage with Achilles was a blind. Achilles knew nothing of it. It was a plot to get Iphigenîa to the camp and there slaughter her as a sacrifice for the safe passage of the fleet. So Calchas, the priest, had commanded and he was backed by Odysseus and Menelaus. Agamemnon had been forced into compliance, and is now resolved to go back upon his word. The Old Slave goes. Presently comes the entrance of the Chorus,