Page:Excellent ancient adages, together with notes on the writings of Chinese romanized in the Hokkien dialect.djvu/14

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
7

莫道他家貧輪廻事公道
23. bŏk tō thna key pîn, lûn hôe sū kong tō,

莫笑他人老終須還到我
24. bŏk chhiàu thna jîn ló, chiong su hoán tò ngór,

面赤非干酒桃花色自紅
25. bīen chhek hui kan chíu, thó hoa sek chū hông.

國清才子貴家富小兒驕
26. kok chheng châi chú kùi, key bù siáu jî kiau,

恩愛生煩惱追隨大丈夫
27. in ai seng hoân ló, tui sûi tāi tiāng hu,

庭前生瑞草好事不如無
28. têng chiên seng sūi chhó, hnór sū put jû bû,

桑條從小鬱長大鬱不屈
29. song tiâu chîong síau ut, tiáng tāi ut put khut,

有麝自然香何必當風立
30. iú siā chū jiên hiang, hô pit tong hong lĭp,

人無千日好花無百日紅
31. jîn bû chhien jĭt hnór, hoa bû pek jĭt hông.

好牛不出欄好馬不離鞍
32. hnór gîu put chhut lân, hnór má put lí an,

好子事父母好女事家官
33. hnór chú sū hū bó, hnór lú sū key koan,

久住令人賤頻來親也疎
34. kíu chū leng jîn chiēn, pîn lâi chhin iá sor,