Page:Excellent ancient adages, together with notes on the writings of Chinese romanized in the Hokkien dialect.djvu/36

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
29

俶載南畝我藝黍稷
83. siok chài lâm bór, ngór gē sí chek,

稅熟貢新勸賞黜陟
84. soè siŏk kòng sin, khòan siang thut thek,

孟軻敦素史魚秉直
85. bêng kho tun sòr, sú gî péng tĭt,

庶幾中庸勞謙謹敕
86. sû ki tiong iông, lô khiam kín thit,

聆音察理鑑貌辨色
87. lêng im chhat lí, kàm māu piēn sek,

貽厥嘉猷勉其祗植
88. î khoat key iû, bién kî tí sĭt

省躬譏誡寵增抗極
89. séng kiong ki kài, thióng cheng khòng kĕk,

殆辱近恥林皋幸即
90. tāi jiŏk kīn thí, lîm ko hēng chek,

兩疏見機解組誰逼
91. liang sor kìen ki, kái chór sûi pek,

索居閒處沈默寂寥
92. sek ku hân chhú, tîm bĕk chĕk liâu,

求古尋論散慮逍遙
93. kiû kór sîm lūn, sàn lū siau iâu,

欣奏累遣慼謝歡招
94. him chòr lūi khién, chhek siā hoan chiau,