Page:Excellent ancient adages, together with notes on the writings of Chinese romanized in the Hokkien dialect.djvu/50

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
43

爾幼學勉而致有為者
iū hăk bién jî tì iú ûi chiá

亦若是犬守夜雞司晨
ĕk jiăk sī khién siú iā ke su sin

苟不學曷為人蠶吐絲
kór put hăk hat ûi jîn chhâm thòr si

蜂釀蜜人不學不如物
hong jiâng bĭt jîn put hăk put jû bŭt

幼而學壯而行上致君
iū jí hăk chòng jî hêng siōng tì kun

下澤民揚名聲顯父母
hā tĕk bîn iâng bêng seng hién hū bó

光於前於後人遺子
kong û chiên sûi û hōr jîn ûi chú

金滿籯我教子惟一經
kim boán êng ngór kàu chú î it keng

勤有功戲無益戒之哉
khûn iú kong hì bû ek kài chi chai

宜勉力
gî bién lĕk