Page:FFC90.djvu/155

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
FFC 90
1200—1999 Joke and anecdote.
153

I shall keep Happiness and Contentment. as 1. LRAC no 87.

*G. St. Peter hurries out of tavern without paying for cider. He tells Christ he has been teaching the Twelve Commandments to a woman in there. Just then the barmaid comes out and says to St. Peter, "And the cuarto, friend?" (Cuarto is the name of a coin and also means 'fourth'). He replies that the fourth one is: Honor thy father and thy mother. as 1. CFAC p. 186.
*H. Fine lady explains her ailment in complicated, poetic paraphrase. Doctor does not understand. Lady's servant explains briefly in vulgar language. Or, lady in long paraphrase asks if fish are from sea or river. Fishergirl does not understand and answers that they are trout.
BLC II 157; III 215.
as 1. CTA p. 231. 2. CTA p. 252.
*1942. Three brothers decide that one who can offer most appropriate saying is to have egg. First knocks egg against wall and says, "Casca cascorum"; second breaks shell a little more, sprinkles dirt over it and says, "Sar, sale, sapiensa"; third takes off shell, swallows egg at one gulp and says, "Consumatus es" [K 444.1]. Cf Mt *80.
an 1. FA p. 133: Mt 1626 + Mt *1942.
1950. Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, copla 431 (BAE 57, 240. 1864); see BP III 211.
1960 D. Juan Aragonés, no 5 (BAE 3, 167); see BP III 190.