Page:Fairy tales and stories (Andersen, Tegner).djvu/238

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
206
"THE WILL-O'-THE-WISPS ARE IN TOWN"

door?" And he remembered so vividly in how many forms they had come to him, sometimes young and fair, like the spring itself, as a beautiful young maiden with a wreath of woodruff in her hair and a branch of the beech in her hand, while her eyes shone like deep forest lakes in the bright sunlight; at other times they had come in the shape of a peddler who had opened his box of wares and let the silken ribbons fly about with their verses and inscriptions of old memories; but most delightful of all, however, were the occasions when they came as "old Granny," with silver-white hair and eyes so large and clear, who could tell so well about the times of old, long before the princesses spun yarn upon golden spindles, about the times when dragons and serpents lay outside the maidens' bowers and kept guard. She would then tell her stories so vividly that all who listened to her saw black spots dancing before their eyes, the floor became black with human blood; it was terrible to behold and listen to, and yet so fascinating, for it was such a long time since it had all happened.

"Will she ever knock at my door again?" said the man, and stared at the door till black spots appeared before his eyes and on the floor; he did not know if it was blood or the black crape from the dark, gloomy days gone by.

And as he sat there the thought struck him that the fairy tales might have hidden themselves somewhere, like the princess in the very old fairy tales, and were waiting to be discovered; if she were found, she would arise and shine with renewed splendor, more glorious than ever.

"Who knows? Perhaps she has hidden herself among the straw that was thrown near the brink of the well. Take care! Be careful! Perhaps she has hidden herself inside a dried flower which has been put inside one of the large books on the shelf."

And the man went and opened one of the newest books, full of information and knowledge, but no flowers lay there. There one could read about Holger Danske; and the man read that the story was invented and composed by a monk in France, that it was a romance which had been "translated and printed in the Danish language," that Holger Danske had never existed, and could consequently never come back again, as we have so long been singing and would so gladly believe. As with William Tell, so with Holger Danske — they were only myths, which could not be depended upon; and all this was set forth in the book with great wisdom.

"Well, I shall believe what I believe," said the man; "no plantain grows where no foot has trodden."

And he shut the book, put it back on the shelf, and went over to the fresh flowers in the window; perhaps the fairy tales had hidden themselves inside the red tulips with the golden-yellow edges, or in the fragrant rose, or in the highly colored camellia. There was sunlight among the leaves, but no fairy tales.