Page:Fairy tales from the Arabian nights.djvu/265

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE ARABIAN NIGHTS
239

which I give you. After that you are at liberty to return. But you must go; for you know it would be indecent, and not suitable to my dignity, to be indebted to the king of that island.' Perceiving that the caliph insisted upon it, I submitted, and told him that I was willing to obey. He was very well pleased at it, and ordered me a thousand sequins for the expense of my journey.

I prepared for my departure in a few days, and as soon as the caliph's letter and present were delivered to me, I went to Balsora, where I embarked, and had a very happy voyage. I arrived at the Isle of Serendib, where I acquainted the king's ministers with my commission, and prayed them to get me speedy audience. They did so, and I was conducted to the palace in an honourable manner, where I saluted the king by prostration, according to custom. That prince knew me immediately, and testified very great joy to see me. 'O Sinbad,' said he, 'you are welcome; I swear to you I have many times thought of you since you went hence; I bless the day upon which we see one another once more.' I made my compliment to him, and after having thanked him for his kindness to me, I delivered the caliph's letter and present, which he received with all imaginable satisfaction.

The caliph's present was a complete set of cloth of gold, valued at one thousand sequins; fifty robes of rich stuff, a hundred others of white cloth, the finest of Cairo, Suez, Cusa, and Alexandria; a royal crimson bed, and a second of another fashion; a vessel of agate broader than deep, an inch thick, and half a foot wide, the bottom of which represented in bas-relief a man with one knee on the ground, who held a bow and an arrow, ready to let fly at a lion. He sent him also a rich table, which, according to tradition, belonged to the great Solomon. The caliph's letter was as follows:—

Greeting in the name of the Sovereign Guide of the Right Way, to the potent and happy Sultan, from Abdallah Haroun Alraschid, whom God hath set in the place of honour, after his ancestors of happy memory:

'We received your letter with joy, and send you this from the council of our port, the garden of superior wits. We hope, when