Page:Fancies versus Fads (1923).djvu/97

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Prohibition and the Press

moment there are prominent papers wildly urging us to war—not with our foes but with our friends. There are some journalists so wicked as to want war, almost for its own sake; there are more journalists so weak-minded as to work for war without even wanting it. Let me give one example out of fifty of the sort of phrases that flash by us when we turn over the papers. A headline in enormous letters announces that the French are "scuttling" out of the disputed areas in the Near East. The phrase about scuttling, and the policy of scuttle, has been familiar and firmly established in English journalism as meaning a cowardly and servile surrender, admitting abject defeat. And the suggestion is that the French, being notoriously a nation of cowards, having that tendency to panic produced by a habit of dancing and a diet of frogs, can vividly be pictured as scampering with screams of terror from the sight of a Turk with a drawn sabre. This is the way our newspapers improve our relations with our Allies. Only the newspaper men seem to have got a little mixed in their eagerness to expatiate on the wide field of French vileness and ignominy. Only a little while ago the same papers were telling us that the French were furious filibusters, forcing war in every corner of the world. We were told that it was France which was militaristic and aggressive, and all her rivals were made to scuttle. We were told that it was the Frenchman and not the Turk who was the terrible person holding the drawn sabre. In plain words, these journalists are resolved to show that whatever the French do is wrong. If they advance, they are arrogant; if they retreat, they are cowardly. If they keep an army beyond the Rhine, they are pursuing a policy of militarism; if they withdraw

83