Page:Farmer - Slang and its analogues past and present - Volume 2.pdf/216

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Heading

English Synonyms. Butter; buttermilk; fuck; white honey; jelly; baby-juice; homebrewed; jam; 'delicious jam' (Whitman); lather; 'lewd infusion'; love-liquor; milk; milt; ointment; the oyster; roe; seed; soap; spendings; sperm; spermatic juice (Rochester); spume; spunk; starch; stuff; the tread.—See Come.

Portuguese Synonyms. Leite (= milk); esporra; langouha (= a kind of thick gum).


Cream Cheese. To make one believe the moon is made of CREAM (or GREEN) CHEESE, verbal phr. (popular).—To humbug; to deceive; to impose upon. For synonyms, see Bamboozle and Jockey.


Cream Fancy.—See Billy, subs., sense 1.


Cream Jugs, subs. (Stock Exchange).—1. Charkof-Krements-*chug Railway Bonds.

1887. Atkin, House Scraps. Oh! supposing our cream-jugs were broken, Or 'Beetles' were souring the 'Babies.'

2. (common).—The paps.


Cream of the Valley, also Cold Cream, subs. phr. (common).—Gin. Cf., Mountain Dew = whiskey. For synonyms, see Drinks.

1858. A. Mayhew, Paved with Gold, ch. i., p. 1. 'What's up, Jim?. . . is it cream o' the WALLEY or fits as has overcome the lady?'

1864. Comic Almanack, p. 63. Cold Cream Internally.—Cold cream is an excellent remedy for 'hot coppers.'


Cream-Stick, subs. (common).—The penis. [Literally a stick supplying CREAM (q.v.).

English Synonyms. Aaron's Rod; Adam's Arsenal (the penis and testes); the Old Adam; arbor vitæ; arse-opener; arse-wedge; athenæum; bayonet; bean-tosser; beak; beef (the penis and testes); bag of tricks (idem); belly-ruffian; Billy-my-Nag; bludgeon; Blueskin; bracmard (Urquhart); my body's captain (Whitman); broom-handle; bum-tickler; bush-beater; bush-whacker; butter-knife; catso or gadso; child-getter; chink-stopper; clothes-prop; club; cock; concern; copper-stick; crack-hunter; cracksman; cranny-haunter; cuckoo; cunny-catcher; 'crimson chitterling' (Urquhart); dagger; dearest member (Burns); dicky; dibble (Scots); dirk (Scots); Don Cypriano (Urquhart); doodle; dropping member; drumstick; eye-opener; father-confessor; 'cunny-burrow ferret' (Urquhart); fiddle-bow; o-for-shame; flute; fornicator; garden-engine and gardener (garden = the female pudendum); gaying instrument; generation tool (C. Johnson and Urquhart); goose's neck; cutty gun (Scots); gut-stick; hair- (or beard-) splitter; hair-divider; Hanging Johnny; bald-headed hermit; Irish root; Jack-in-the-box; Jack Robinson; jargonelle; Jezabel; jiggling-bone (Irish); jock (q.v.); Dr. Johnson; 'Master John Goodfellow' (Urquhart); John-Thomas; 'Master John Thursday' (Urquhart); man Thomas; jolly-member (Urquhart); Julius Cæsar; 'knock-Andrew' (Urquhart); lance of love; Langolee (Irish); leather-stretcher; life-preserver; live sausage (Urquhart); Little Davy (Scots); lollipop; lullaby; machine; 'man-root' (Whitman); marrow-bone; marrow-bone-and-cleaver;